Español Moderno: Libro 2

第一课

一、语法 (Gramática)

      1.1 陈述式简单过去时: 变位

  • 规则变化
-ar-ir / -er
yo
-aste-iste
el, ella, usted
-ió
nosotros, nosotras-amos-imos
vosotros, vosotras-asteis-isteis
ellos, ellas, ustedes-aron-ieron
    • formar: formé, formaste, formó, formamos, formasteis, formaron
    • aliñar: aliñéaliñastealiñóaliñamosaliñasteisaliñaron
    • demorar: demorédemorastedemoródemoramosdemorasteisdemoraron
    • reparar: reparéreparastereparóreparamosreparasteisrepararon
    • tender: tendítendiste, tendtendimostendisteistendieron
    • prometer: prometíprometisteprometprometimosprometisteisprometieron
    • añadir: añadíañadisteañadañadimosañadisteisañadieron
    • confundir: confundíconfundisteconfundconfundimosconfundisteisconfundieron
  • 不规则变化 1.0
    • dar: di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
    • ver: vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron
  • 不规则变化 1.1: -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron
    • tener: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
    • estar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
    • andar: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
    • hacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
    • venir: vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
    • querer: quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
    • poder: pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
    • saber: supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
    • poner: puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
    • haber: hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
  • 不规则变化 1.2: -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -eron
    • decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
    • traer: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
    • traducir: tradujetradujistetradujotradujimostradujisteistradujeron
    • conducir: conduje, condujiste, condujo, condujimos, condujisteis, condujeron
  • 不规则变化 1.3
    • ser / ir: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
  • 不规则变化 2.1: 陈现 e-i,简过第三人称 e-i
    • pedir: pedí, pediste, pid, pedimos, pedisteis, pidieron
    • vestir: vestí, vestiste, vist, vestimos, vestisteis, vistieron
    • seguir: seguí, seguiste, sigu, seguimos, seguisteis, siguieron
    • servir: serví, serviste, sirv, servimos, servisteis, sirvieron
    • corregir: corregí, corregiste, corrig, corregimos, corregisteis, corrigieron
    • repetir: repetírepetiste, repitrepetimosrepetisteis, repitieron
    • sonreír: sonreísonreíste, sonr, sonreímos, sonreísteis, sonrieron
  • 不规则变化 2.2
    • sentir: sentí, sentiste, sint, sentimos, sentisteis, sintieron
    • preferir: preferípreferiste, prefirpreferimospreferisteis, prefirieron
    • divertir: divertídivertiste, divirtdivertimosdivertisteis, divirtieron
    • dormir: dormídormiste, durmdormimosdormisteis, durmieron
    • morir: morímoriste, murmorimos, moristeis, murieron
  • 不规则变化 3: -元音 + er / ir
    • leer: leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron
    • caer: caí, caíste, cayó, caímos, caísteis, cayeron
    • r: oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
    • huir: hui, huiste, huyó, huimos, huisteis, huyeron
  • 不规则变化 4: 改换字母
    • practicar: practiqué, practicastepracticópracticamospracticasteispracticaron
    • jugar: jugué, jugastejugó, jugamosjugasteisjugaron
    • empezar: empecéempezasteempezó, empezamosempezasteisempezaron
      1.2 陈述式简单过去时: 用法
  • 表示过去的时间词
    • pasado: la semana pasada, el mes / año pasado, el pasado fin de semana
    • el otro día, ese / aquel día, en ese momento, en ese / aquel entonces
    • ayer, ayer por la mañana / tarde, anocheanteayer
    • …… antes, hace ……
  • 过去发生,并且已经结束的动作或事件
    • Para nosotros, el lunes pasado fue un día muy atareado.
    • Ayer, me desperté mucho más temprano que de costumbre.
    • Cuando entró el profesor, los alumnos se pusieron de pie y lo saludaron.
  • 过去连续发生的动作或事件
    • Marcos y Elena se metieron en el vagón, dieron unos pasos por el pasillo, vieron dos asientos libres y se sentaron.
    • Los visitantes se acercaron al edificio, se detuvieron delante de la puerta, tocaron el timbre, esperaron un buen rato, pero no oyeron ninguna respuesta.
    • Ayer, me desperté a las seis de la mañana. Después me vestí, me lavé y me cepillé los dientes.
      2. 地点从句
  • 引导词: dondeen (el, la, los, las) que
    • Te recomiendo la farmacia donde / en la que trabaja farmacéutica mi amiga Felisa.
    • El hotel donde / en el que se instalaron los turistas es el mejor de la ciudad.
    • Llegué a toda carrera a la parada donde / en la que justo paró un autobús de la línea 6.
    • Voy a graduarme en la misma facultad donde / en la que estudió mi padre hace mucho tiempo.
    • Esa es la sala donde / en la que anoche los profesores nos reunimos con el decano.
    • Este es el hotel donde / en el que tu abuelo trabajó toda la vida.
    • ¿Recuerdas cuál fue la estación de tren donde / en la que esperamos a tu primo casi toda la noche?
    • Los turistas visitaron varias ciudades del país donde / en las que vieron cosas muy interesantes.
      3. 不定形容词和不定代词 cualquiera
  • adj.
    • Este libro se puede adquirir en cualquier librería. (cualquier + s., 单数名词前短尾)
    • Voy a tocar un tema muy sencillo. Cualquier niño lo entenderá.
    • No tengo ganas de leer nada serio. Pásame cualquier libro. 
    • ¡Susana una mujer cualquiera! ¿Quién se atrevió a decir semejante cosa? (un/una + s+ cualquiera单数名词后总为 cualquiera)
    • Me pasé toda la mañana leyendo La Luz. No es gran cosa. Es un periódico cualquiera.
  • pron.
    • Esto lo sabe cualquiera(总为 cualquiera)
    • En el baño hay varias toallas. Puedes usar cualquiera de ellas.
    • Si quieren, ustedes pueden asistir a cualquiera de mis clases.
      4. también  tampoco
  • tampoco: 也不是,用于否定句
    • No fui a la facultad. Tampoco salí de compras. Me quedé en casa todo el día.
    • No vayas a la oficina. No salgas de compras tampoco. Quédate en casa todo el día. (变位动词后 + no)
    • No pedí carne, tampoco pescado, sino solo una sopa.
    • No voy a descansar el sábado, ni el domingo tampoco.

二、词汇 (Vocabulario)

atareado, danoviembredespertarsevestirseasearserapidezdesayunosimplede piede prisa
único, camodocuanto antesparardécimo, madelante
timbreadelante
jefe, faasiento
examentrenafuerascarteraasistente, ta
labora toda carreraasistirnocturno, nasobresaliente
excelentenotasábadocontestar
recordarausentemejor dichocomplicado, damadrugarremedio
madrugador, racierto, taimprevisto, tatampocosencillo, llavagóna lo mejorlunesmartesmiércoles
juevesviernesdomingoenerofebreromarzoabrilmayojunioninguno, na
  • atareado, da: p.p. 忙碌的
    • un día atareado
  • Los doce meses del año
    • enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre
    • 月份不大写,均为阳性名词
      • En marzo estuve en Madrid.
  • despertarse
    • 陈述式现在时: me despierto, te despiertas, se despierta, nos despertamos, os despertáis, se despiertan
    • 陈述式简单过去时: me desperté, te despertaste, se despertó, nos despertamos, os despertasteis, se despertaron
    • tr. 叫醒
      • Sus pasos me despertaron.
      • Por la noche cualquier ruido lo despierta/ Por la noche un ruido cualquiera lo despierta.
    • prnl. 醒来
      • Ayer me desperté a las seis.
      • ¿A qué hora te despiertas cada día?
  • vestirse
    • 陈述式现在时: me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten
    • 陈述式简单过去时: me vestí, te vestiste, se vistió, nos vestimos, os vestisteis, se vistieron
    • tr. 给……穿衣服
      • Ya es tarde. Viste al hijo.
    • prnl. 穿衣服
      • Me visto en un momento y nos vamos.
  • asearse
    • 陈述式现在时: me aseo, te aseas, se asea, nos aseamos, os aseáis, se asean
    • 陈述式简单过去时: me aseé, te aseaste, se aseó, nos aseamos, os aseasteis, se asearon
    • tr. 清洁,收拾,整理
    • prnl. 梳洗
      • Anteayer me levanté tarde y no tuve tiempo para asearme.
  • rapidez: f. 快,迅速
    • Me aseé con toda / mucha rapidez.
  • desayuno: m. 早餐
  • almuerzo: m. 午餐
  • cena: f. 晚餐
  • simple: adj. 简单的
  • de pie: 站着
    • Estoy de pie a la puerta.
  • a pie: 走着
    • Fui al trabajo a pie.
  • de prisa: 快
  • único, ca: adj. 唯一的
  • modo: m. 方式
  • cuanto antes: 尽快,尽早
  • parar
    • 陈述式简单过去时: paré, paraste, paró, paramos, parasteis, pararon
    • intr. 停止
      • Para la lluvia. / Para de llover.
      • Habló en la reunión sin parar.
    • tr. 停下
      • Paró un taxi, y subió.
      • Nada nos para.
    • prnl. 停住
      • El coche se paró en medio de la carretera.
      • Al vernos, el viejo se paró y nos saludó.
  • décimo: adj. 第十
    • primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo
    • 限制性形容词,放在名词之前
      • el primer piso, el tercer piso, el décimo piso
  • delante: adv. 在前面
    • Cuando hacen fotos, el chico se pone delante porque es el más bajo.
    • Lo dijo todo delante de todos.
  • timbre: m. 铃
  • adelante: 请进
  • jefe, fa: m.f. 老板
  • asiento: m. 座位
  • examen: m. 考试
    • los exámenes
  • tren: m. 火车
  • afuera
    • adv. 在外面
      • Viene de afuera.
    • f.pl. 郊区,郊外
      • Tiene una casa en las afueras.
  • cartera: f. 手提包
  • asistente, ta: m.f. 助理,家庭服务员
  • labor: f. 工作,活儿
  • a toda carrera: 飞快地
  • asistir
    • 陈述式简单过去时: asistí, asististe, asistió, asistimos, asististeis, asistieron
    • tr. 服侍,照料
      • Le asiste un buen médico. (宾格与格化)
    • intr. 出席
      • Un gran número de invitados asistió a la boda.
  • nocturno, na: adj. 夜间的
  • sobresaliente: adj. 突出的
  • excelente: adj. 优秀的
  • nota: f. 记号,符号,分数
    • tomar notas: 记笔记
    • sacar buenas notas: 获得好成绩
  • 星期
    • lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo
    • 星期不大写,均为阳性名词,周一至周五单复同形,六日有复数
      • - ¿Qué día es hoy?  - Hoy es lunes.
    • 在周几做……,只加 el / los,不加介词
      • Los lunes tengo clase.
  • contestar
    • 陈述式简单过去时: contesté, contestaste, contestó, contestamos, contestasteis, contestaron
    • tr. 回答
      • Los periodistas le hicieron preguntas al jefe, y este se las contestó.
      • No puedo contestar a esta pregunta. (回答某一具体问题,加介词 a)
  • recordar
    • 陈述式现在时: recuerdo, recuerdas, recuerda, recordamos, recordáis, recuerdan
    • 陈述式简单过去时: recordé, recordaste, recordó, recordamos, recordasteis, recordaron
    • tr. 记得,提醒,使想起
      • No recuerdo la respuesta.
      • Sus palabras me recordaron la vida de España.
      • Recuérdale que me traiga los papeles.
  • ausente: adj. 缺席的,不在的
    • Estuvo ausente de la reunión.
  • mejor dicho: 确切地说
  • complicado, da: adj. 复杂的
  • sencillo, lla: adj. 简单的
  • madrugar
    • 陈述式简单过去时: madrugué, madrugaste, madrugó, madrugamos, madrugasteis, madrugaron
    • intr. 早起
      • A quién madruga, Dios le ayuda.
  • madrugador, ra: adj. 早起的
  • remedio: m. 办法;药剂
  • cierto, ta
    • 名词后: adj. 确实的,真的
      • noticias ciertas
    • 名词前: adj. 某个,某些
      • cierto día / en cierto lugar
  • imprevisto, ta: p.p. 突发的,未料到的
  • tampoco: adv. 也不
  • vagón: m. 车厢
  • a lo mejor: 或许 (+ 陈述式)
  • ninguno
    • adj. 一个都没有的
      • Ningún invitado vino a la fiesta.
    • pron. 一个都没有
      • Ninguno de los invitados vino a la fiesta.


第二课

一、语法 (Gramática)

      1.1 日期表达法

  • el + 日 de 月 de 年
    • Cumplí cincuenta años el cinco de marzo de 2012 (dos mil doce).
    • El año escolar empieza el cuatro de septiembre y termina el uno de julio.
    • En China, el cuatro de mayo es el Día de los Jóvenes.
  • el día + 日 del mes de 月 del año + 
    • Cumplí cincuenta años el día cinco del mes de marzo del año 2012.
    • El año escolar empieza el día cuatro del mes de septiembre y termina el día uno del mes de julio.
    • En China, el día cuatro del mes de mayo es el Día de los Jóvenes.
  • ……天做……,只加 el,不加介词
  • 对日期提问: ¿qué día? / ¿en qué fecha?
    • ¿Recuerdas qué día fuimos al cine? ¿Recuerdas en qué fecha fuimos al cine?
    • ¿Qué día diste la conferencia sobre la cultura chilena?
  • 1 号可以用 primero
    • Mi cumpleaños es el primero de mayo.
      1.2 星期表达法
  • 周一至周五单复同形,六日有复数
    • El lunes se inicia el ciclo de conferencia.
    • El miércoles vamos a tener un interesante recital poesía.
    • Todos los miércoles por la tarde se organizan actividades culturales.
    • El viernes, te invito a un concierto.
    • Los viernes por la noche, mucha gente suele ir a comer al restaurante.
  • 可用 este 代替 el,表示说话的本周
    • Este martes, te invito a una función de teatro.
  • el lunes pasado / el próximo lunes
  • 同时表达星期和日期: 星期 día + 数字
    • Si quieres, nos vemos el jueves día 21.
    • Las vacaciones terminan el domingo día 30 de julio.
      1.3 月份 年份表达法
  • ……月/年做,使用 en
    • La universidad está cerrada en julio y agosto.
    • Voy a tomar las vacaciones en el mes de septiembre.
    • Nos casamos en 1990 (mil novecientos noventa). 
    • Lo que tú me cuentas ocurrió en el año 1970.
  • 年份视为普通数字全部读出
      2. 定冠词的用法
  • 标记交谈者双方所处时空中显而易见的事物
    • Pásame el libro, por favor.
    • El año se nos va a pasar muy rápido.
  • 用来标记上文已经提到的事物
    • Un estudiante del tercer curso me pidió mis apuntes de clase. "No te van a servir de nada”, le dije y el chico me respondió: "Quiero saber lo que voy a estudiar el próximo año.
  • 用来标记与上文提及的事物密切相关的另一事物
    • Cuando fui a buscar trabajo a una empresa, el gerente me invitó a su despacho para conversar conmigo.
    • Si encuentras algún problema, normalmente, la solución está en tus propias manos.
  • 用来标记带有明确含义修饰语的名词
    • ¿Quién es la chica de la camiseta amarilla?
    • Pronto voy a terminar de leer la novela que me prestaste el mes pasado.
  • 用来标记人所共知的事物
    • ¿Escuchaste, el viernes pasado, el discurso del señor Presidente
    • Oye, Berta, el decano quiere hablar contigo.
      3. 副词比较级
  • 同等级: tan  como
    • Ayer me levanté tan tarde como hoy.
  • 较高级,较低级: más menos …… que
    • Ayer me levanté más / menos tarde que hoy.
  • 一些特殊的副词比较级: bien - mejor que, mal - pero que, mucho - más que, poco - menos que
    • Mis amigos te entendieron mejor que yo.
    • Luisa saca buenas notas porque trabaja mucho más que los demás.
    • El médico está preocupado porque la enferma se encuentra peor que ayer.
    • Por este camino vamos a tardar mucho menos en llegar a tu casa que por el otro.
    • No sé por qué me exiges a mí menos que a mis compañeros.
      4. 动词 seguir 的用法
  • 陈述式现在时: sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen
  • 虚拟式现在时: siga, sigas, siga, sigamos, sigáis, sigan
  • 陈述式简单过去时: seguí, seguiste, siguió, seguimos, seguisteis, siguieron
  • tr. 跟随,追随
    • Tú ve delante, que nosotros te seguimos.
    • Habla despacio, que no puedo seguirte.
    • ¿No saben cómo ir a la biblioteca? Entonces, síganme.
    • En la reunión, primero, habló nuestra profesora y luego, siguió un señor desconocido.
  • tr. / intr. 继续
    • ¿Te diviertes en las discotecas y en los bares? Te aconsejo no seguir este camino. (s.)
    • ¿La oficina del gerente? Sigan por este pasillo y, al final, giren a la izquierda. (prep.)
    • Al oír el ruido, levanté la cabeza para ver qué ocurría. Como no vi nada especial, seguí escribiendo la carta. (+ gerundio)
    • Al contestar la pregunta de una alumna, el profesor siguió explicando cómo se usaba el verbo lamentar. (+ gerundio)
    • La decana prometió seguir organizando ese tipo de actividades académicas. (+ gerundio)
    • Ya son las once de la mañana. Sigues en la cama. (+ prep.)
    • ¿Sigues enferma? (+ adj. p.p.)

二、词汇 (Vocabulario)

intenso, saaparte defuncióncineteatroconciertorecitalpoesíaserieactividad
académico, caíndoleatractivo, vaconferenciaeconomíaliteraturafilosofíaformativo, vasumamenteexigir
mínimo, madominioidiomapostgradotercero, racuarto, taasistente, tadificultadexplicacióndesalentado, da
a malejerciciooídosuperiorinclusodiscutirextranjero, radoblevalorhispánico, ca
proporcionarnivelculto, talástimalamentarciclosimilarapurado, daacademiaciencia
socialdesde luegoapuntecuadernodarse prisajulioagostoseptiembreoctubrediciembre
calendariodía festivovacaciónAño Nuevo
  • intenso, sa: adj. 密集的,紧张的
    • Un dolor intenso.
    • Su vida fue muy intensa.
  • aparte: adv. 分开地,分别地
    • Puse los libros aparte.
  • aparte de: 在之外
    • Aparte de Santiago, todos hablaron en la reunión.
  • función: f. 功能;演出
  • cine: m. 电影 (艺术形式)影院
  • teatro: m. 剧场;戏剧
  • concierto: m. 音乐会
  • recital: m. 朗诵会,独奏音乐会
  • poesía: f. 诗歌
    • los recitales de poesía
  • serie: f. 系列
    • una serie de sellos / una serie de coches
  • actividad: f. 活动
  • académico, ca: adj. 学术的
    • las actividades académicas
  • índole: f. 性质,特点
    • Todos sus amigos son de índole abierta.
  • atractivo, va: adj. 吸引人的
  • conferencia: f报告会,讲座
  • economía: f. 经济
  • literatura: f. 文学
    • literatura española
  • filosofía: f. 哲学
  • formativo, va: adj. 培养成才的
  • sumo: adj. 极端的
    • con sumo cuidado
  • sumamente: adv. 极其地,十分地
    • Este ordenador va sumamente lento.
  • exigir
    • 陈述式现在时: exijo, exiges, exige, exigimos, exigís, exigen
    • 陈述式简单过去时: exigí, exigiste, exigió, exigimos, exigisteis, exigieron
    • tr. 要求
      • Le exigí una explicación.
      • Exige que cumplan sus órdenes. (subj.)
  • mínimo, ma: adj. 最小的
  • máximo, ma: adj. 最大的
  • dominio: m. 掌握
    • Para este trabajo exigen un buen dominio del inglés. (无人称句)
  • idioma: m. 语言
  • postgrado: m. 研究生教育
  • tercero: adj. / pron. 第三
  • cuarto: adj. / pron. 第四
  • asistente, ta: m.f. 参加者
  • dificultad: f. 困难
  • explicación: f. 解释
  • desalentado, da: p.p. 沮丧的
    • Aquel día sacó malas notas y salió desalentado.
  • a mal: 泄气
    • tomar a bien / a mal algo: 当作好意 / 恶意
      • No lo tomes a mal.
  • ejercicio: m. 练习
  • oído: m. 听觉,耳朵
    • buen oído
  • superior: adj. 高级的
    • vino superior
  • incluso: adv. 甚至
  • discutir
    • 陈述式简单过去时: discutí, discutiste, discutió, discutimos, discutisteis, discutieron
    • tr. / intr. 讨论
      • Anoche discutió sus ideas con nosotros.
  • extranjero, ra: adj. 外国的 / s. 外国人 / m. 国外
    • lenguas extranjeras
    • El año pasado, viajó mucho al extranjero.
  • doble: adj. 双重的
    • palabras de doble sentido
  • valor: m. 价值
    • un cuadro de gran valor
  • hispánico, ca: adj. 西班牙语圈的
  • proporcionar
    • 陈述式简单过去时: proporcioné, proporcionaste, proporcionó, proporcionamos, proporcionasteis, proporcionaron
    • tr. 提供
      • Esta cama proporciona el descanso que usted necesita.
  • nivel: m. 水平
    • Su español es de nivel alto.
  • culto, ta: adj. 文雅的
  • lástima: f. 遗憾
    • ¡Qué lástima!
  • lamentar
    • 陈述式简单过去时: lamenté, lamentaste, lamentó, lamentamos, lamentasteis, lamentaron
    • tr. 表示遗憾
      • Lamento no haber podido despedirte al aeropuerto.
      • Lamento que tuvieran que irse tan pronto. (subj.)
  • ciclo: m. 周期系列
  • similar: adj. 相似的
  • apurado, da: adj. 急促的窘迫的
    • La chica salió un poco apurada.
    • Se encuentra en una situación apurada.
  • academia: f. 学院
  • ciencia: f. 科学
  • social: adj. 社会的
  • desde luego: 当然,自然
    • 近义词: claro, por supuesto
  • apunte: m. 笔记
  • cuaderno: m. 练习本
  • darse prisa: 赶紧,赶快
    • ¡Date prisa!
  • calendario: m. 日历
  • día festivo: 节日
  • vacación: f. 假期
  • Año Nuevo: 新年
  • el Día Internacional del Trabajo国际劳动节
  • el Día Internacional de la Mujer: 国际妇女节


第三课

一、语法 (Gramática)

      1.1 陈述式过去未完成时: 变位

  • 规则变化
-ar-ir / -er
yo-aba-ía
-abas-ías
el, ella, usted
-aba-ía
nosotros, nosotras-ábamos-íamos
vosotros, vosotras-abais-íais
ellos, ellas, ustedes-aban-ían
    • trabajar: trabajabatrabajabastrabajabatrabajábamostrabajabaistrabajaban
    • estudiar: estudiabaestudiabasestudiabaestudiábamosestudiabaisestudiaban
    • interesar: interesabainteresabasinteresabainteresábamosinteresabaisinteresaban
    • estar: estabaestabasestabaestábamosestabaisestaban
    • comer: comíacomíascomíacomíamoscomíaiscomían
    • hacer: hacía, hacías, hacía, hacíamos, hacíais, hacían
    • tener: tenía, tenías, tenía, teníamos, teníais, tenían
    • saber: sabía, sabías, sabía, sabíamos, sabíais, sabían
    • vivir: vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivíais, vivían
    • asistir: asistíaasistíasasistíaasistíamosasistíaisasistían
    • seguir: seguíaseguíasseguíaseguíamosseguíaisseguían
  • 不规则变化
    • ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían
    • ser: era, eras, era, éramos, erais, eran
    • ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
      1.2 陈述式过去未完成时: 用法
  • 不看结果或开始,只看过程
    • En aquel entonces, todos sus familiares vivían en Shanghai.
    • Éramos todavía unos niños que no entendían nada.
    • No lo sabía.
  • 过去重复、习惯
    • El mes pasado, nos reuníamos todos los miércoles por la tarde.
    • Cuando estudiábamos en Madrid, íbamos al cine frecuentemente.
    • De vez en cuando, el profesor nos hablaba de cómo teníamos que estudiar.
    • El joven golpeaba la pared y gritaba una y otra vez: ¡Socorro!
  • 描述场景、人物、交代背景、解释原因
    • Cuando llegué a aquella calle, vi que había un terrible atasco.
    • El policía se acercó a la niña que parecía querer preguntarle algo.
    • Era un joven que estudiaba mucho.
    • Ya era muy tarde. En la calle había poca gente.
    • No hizo el examen porque estaba enfermo.
  • 时间从句: A 动作发生, B 动作正在进行
    • Cuando la princesa dormía, el príncipe la besó.
    • Yo leía tranquilamente cuando, de repente, alguien tocó la puerta.
    • Estudiábamos en silencio, cuando entró el profesor en la sala de clase.
    • El tren se acercaba a la estación cuando se produjo el accidente.
  • 时间从句: 两个动作同时进行
    • Cuando el profesor hablaba, los alumnos escuchaban.
    • Había mucha gente en el edificio. Unos subían y otros bajaban.
    • Mientras comíamos, Ignacio y Alicia conversaban.
      2. aunque 引导的让步状语从句
  • 与 pero 不同时出现,无主从句位置要求
    • Aunque entendíamos poco, escuchábamos con atención.
    • Aunque su madre era china, el niño no hablaba chino.
    • Tuve que seguir trabajando aunque me sentía muy cansado.
      3. 不定代词和不定形容词
  • alguno: adj. 某一个,某一些
    • 用于肯定句,放名词前m. 单数名词前短尾 algún
    • ¿Hay, aquí, algún colegio en que se enseña español?
    • ¡Ojalá algún día podamos viajar a Costa Rica!
    • ¿Tienes alguna idea de cómo es la vida en el Polo Norte?
    • Algunas tiendas se abren los domingos.
    • Algunos platos me gustaron más que otros.
  • alguno: pron. 某一个,某一些
    • 与所替代名词性数一致
    • - ¿Puedes leer todos estos libros en una semana?  - No, solo algunos de los menos difíciles.
    • A esta hora, el tráfico es terrible en algunas de las calles más importantes.
  • ninguno: adj. 一个都没有的
    • 用于否定句,放名词前m. 单数名词前短尾 ningún
    • No es posible que un universitario no sepa ningún idioma extranjero. (放在变位动词后,需要加 no)
    • Si no tenéis ningún problema que plantear, podéis iros.
    • Ninguna pregunta quedó sin responder.
    • A causa del mal tráfico, ninguna ambulancia pudo llegar a tiempo.
  • ninguno: pron. 一个都没有的
    • 与所替代名词性数一致
    • No vayan a ninguno de los restaurantes de esta calle. Son muy malos.
    • ¿Es verdad que no asistió a esa conferencia ninguna de las chicas?

二、词汇 (Vocabulario)

atascoanteayercochegarajeponerse en caminoproducir(se)terribleesperaduraraparcar
túnelandénaparecerde repenteavisara causa de
averíaadelante
preciso, sapasajero, ra
colalargo, gadecidirlento, taavance
logrardispuesto, tasolo, ladisculpaculpa
abrazar(se)reírsilenciotestigo
esquinaentablarsiguientediálogoserio, riatráfico
distritoruralautopistaconectaraccidenteparalizarmuerto, taherido, daambulanciatardar
policíaa tiempocomisaríaembotellamientoestacionarcongestionamientocarromedio de transportedisculpar
  • atasco: m. 堵车
  • embotellamiento: m. 堵车
  • congestionamiento: m. 堵塞 (拉美)
  • anteayer: adv. 前天
  • coche: m. 轿车
  • carro: m. 轿车 (拉美)
  • garaje: m. 车库
  • ponerse en camino: 上路
    • Aquel día, me puse en camino a las siete.
  • producir
    • 陈述式现在时: produzco, produces, produce, producimos, producís, producen
    • 虚拟式现在时: produzca, produzcas, produzca, produzcamos, produzcáis, produzcan
    • 陈述式简单过去时: produje, produjiste, produjo, produjimos, produjisteis, produjeron
    • 陈述式过去未完成时: producía, producías, producía, producíamos, producíais, producían
    • tr. 生产,产生
      • La empresa produce quesos.
      • El grupo llevaba ya mucho tiempo sin producir un solo disco.
  • terrible: adj. 可怕的
  • espera: f. 等待
  • esperanza: f. 希望
  • durar
    • intr. 持续
      • Un partido de fútbol dura noventa minutos.
      • La reunión duró dos horas.
  • aparcar
    • 虚拟式现在时: aparque, aparques, aparque, aparquemos, aparquéis, aparquen
    • 陈述式简单过去时: aparqué, aparcaste, aparcó, aparcamos, aparcasteis, aparcaron
    • 陈述式过去未完成时: aparcaba, aparcabas, aparcaba, aparcábamos, aparcabais, aparcaban
    • tr. 停车
      • Suele aparcar la moto en la acera.
      • No aparque delante de la entrada del restaurante.
  • estacionar: tr. 停车 (拉美)
  • túnel: m. 地道
  • andén: m. 站台
  • aparecer
    • 陈述式现在时: aparezco, apareces, aparece, aparecemos, aparecéis, aparecen
    • 虚拟式现在时: aparezca, aparezcas, aparezca, aparezcamos, aparezcáis, aparezcan
    • 陈述式简单过去时: aparecí, apareciste, apareció, aparecimos, aparecisteis, aparecieron
    • 陈述式过去未完成时: aparecía, aparecías, aparecía, aparecíamos, aparecíais, aparecían
    • intr. 出现
      • Tu nombre no aparece en la lista.
  • de repente / pronto: 突然
  • avisar: tr. 通知
  • a causa de: 因为
    • Aquel día, llegó tarde a causa del atasco.
  • avería: f. 故障,损伤
  • adelante: adv. 向前
    • Mira hacia adelante.
    • - ¿Se puede (entrar)?  - Adelante / Pasa.
  • preciso, sa: adj. 必须的,精确的
    • Es preciso que él lo sepa(subj.)
    • Anteayer llegó a tiempo preciso.
  • pasajero, ra: m.f. 乘客
  • cola: f. 排的队
  • largo, ga: adj. 长的
  • decidir
    • tr. 决定
      • Decidí dejar el trabajo.
    • prnl. 下定决心做某事
      • Me decidí a dejar de fumar.
  • lento, ta: adj. 缓慢的
  • avance: m. 前进
  • lograr: tr. 获得,取得
    • Logré el primer premio.
    • No logró aprobar el examen.
  • dispuesto: p.p. 准备好的
    • Cuando llegué a casa, la comida estaba dispuesta.
    • Estoy dispuesta / para ir al cine.
  • solo, la: adj. 单独的 / adv. 只有,仅仅
  • disculpa: f. 抱歉
    • Recibió la disculpa por no poder asistir a la boda.
  • disculpar: tr. 原谅
    • Disculpe.
  • culpa: f. 过失,错误
    • Es mi culpa.
  • abrazar
    • 虚拟式现在时: abrace, abraces, abrace, abracemos, abracéis, abracen
    • 陈述式简单过去时: abracé, abrazaste, abrazó, abrazamos, abrazasteis, abrazaron
    • 陈述式过去未完成时: abrazaba, abrazabas, abrazaba, abrazábamos, abrazabais, abrazaban
    • tr. 拥抱 / prnl. 互相拥抱
      • No me abraces.
      • Ellos se abrazaron y se despidieron.
  • abrazo: m. 拥抱
  • reír
    • 陈述式现在时: río, ríes, ríe, reímos, reís, ríen
    • 虚拟式现在时: ría, rías, ría, riamos, riais, rían
    • 陈述式简单过去时: reí, reíste, rio, reímos, reísteis, rieron
    • 陈述式过去未完成时: reía, reías, reía, reíamos, reíais, reían
    • 副动词 / 过去分词: riendo, reído
    • intr. 笑
      • Todos ríen menos ella.
      • Iban hablando y riendo.
  • silencio: m. 沉默
  • testigo: m. 证人
  • esquina: f. 拐角
  • entablar: tr. 开始(某种活动)
    • A las diez en punto se entablaron las negociaciones.
  • siguiente: adj. 下一个的
  • diálogo: m. 对话
  • serio, ria: adj. 严重的,严肃的
    • ¿En serio?
  • tráfico: m. 交通
    • En la calle hay mucho tráfico.
  • distrito: m. 区
  • rural: adj. 农村的
  • autopista: f. 高速公路
  • conectar: tr. 连接
  • accidente: m. 事故
    • un accidente de tráfico
  • paralizar: tr. 使瘫痪
    • El accidente paralizó el tráfico.
  • muerto, ta: adj. 死的 / s. 死者
  • herido, da: adj. 受伤的 / s. 伤员
  • ambulancia: f. 救护车
  • tardar
    • intr. 费时
      • Tardé más de una hora en llegar a casa a causa del mal tráfico.
    • intr. 耽搁
      • Tardé en llegar. / Llegué tarde.
      • No tardamos nada en conocer la verdad.
  • policía: f. 警方 / m.f. 警察
  • a tiempo: 及时
  • comisaría: f. 警察局
  • medio de transporte: 交通工具


第四课

一、语法 (Gramática)

      1. 陈述式简单过去时 与 陈述式过去未完成时 的区别

  • 简单过去时: 结束 (已完成、指明次数、起止时间) / 过去未完成时: 过程 (当时正在进行、重复)
    • Ayer, me desperté a las seis, me levanté, desayuné y fui a la oficina.
    • Cada día me despertaba a las seis.
    • El niño jugaba con sus amiguitos cuando su madre lo llamó a comer.
    • El abuelo compró una parcela de tierra donde pensaba cultivar trigo.
    • La semana pasada, nadamos tres veces.
    • En verano, nadábamos tres veces a la semana.
    • Mi carrera universitaria duró cinco años.
    • Cada vez que los padres entraban en la habitación de su hijo, lo encontraban estudiando.
  • 简单过去时: 叙述、总结 / 过去未完成时: 描述、交代背景、解释原因
    • La mujer entró en el bar, pidió un café, lo tomó, pagó la cuenta y se fue.
    • Empezó a llover cuando íbamos a salir.
    • Atardecía cuando llegaron al pequeño hostal dos turistas extranjeros.
    • Hacía sol. En la plaza había mucha gente. Algunos conversaban o leían sentados en las bancas, otros paseaban. De repente, alguien gritó"¡A correr, un toro!" Todos echaron a correr pero no había ningún toro. Fue una broma.
      2. 直接宾语从句: decir que
  • 大环境为过去,从句使用过去未完成时来描述内容
    • Recuerda que te dije que nadie sabía de eso mejor que Susana.
    • La secretaria le dijo al gerente que no podía quedarse a trabajar en la noche.
  • 从句使用虚拟式用于命令口吻
    • Dígale por favor a Luis que me traiga la novela mañana.
    • El médico le dice por segunda vez al enfermo que deje de comer carne.
      3. 直接引语与间接引语

大环境
现在

直接引语间接引语大环境
过去

直接引语间接引语

陈述式、虚拟式各种时态不变
真理不变

命令式虚拟式现在时
陈述式现在时过去未完成时

mañana
estos días
al día siguiente
esos días
  • 大环境为现在
    • Sonia le dice a su primo: "Espero que vayas al aeropuerto a recogerme en tu carro."
    • Sonia le dice a su primo que espera que vaya al aeropuerto a recogerla en su carro.
    • Manolo le pregunta a su novia: "¿Cuándo pediste esa prórroga de beca?"
    • Manolo le pregunta a su novia cuándo pedió esa prórroga de beca.
    • Óscar piensa: "Ojalá encuentre alojamiento en el centro de la ciudad."
    • Óscar piensa que ojalá encuentre alojamiento en el centro de la ciudad.
    • El profesor le dice a Javier: "Entrégame el trabajo mañana."
    • El profesor le dice a Javier que le entregue el trabajo mañana.
  • 大环境为过去
    • Fernando nos dijo: "Os puedo enseñar a nadar."
    • Fernando nos dijo que nos podía enseñar a nadar.
    • La mujer les preguntó a sus hijos: "¿Dónde está la abuela?"
    • La mujer les preguntó a sus hijos dónde estaba la abuela.
    • Jaime dijo: "Ya me voy a dormir porque mañana tengo que madrugar."
    • Jaime dijo que ya se iba a dormir porque al día siguiente tenía que madrugar.
    • La madre le preguntó a su hijo: "¿Por qué te acuestas tan tarde estos días?"
    • La madre le preguntó a su hijo por qué se acostaba tan tarde esos días.
      4. 形容词比较级
  • 与副词不同,形容词有性数变化
  • 同等级: tan  como
    • Tengo un hermano tan dinámico como tú.
    • Estos libros son tan interesantes como aquellos.
  • 较高级,较低级: más menos …… que
    • Luis vive en una ciudad más grande que la mía.
    • Creo que ellas son más aplicadas que nosotras.
    • Parece que Luis es menos fuerte que su hermano.
    • Esta habitación está menos ordenada que la nuestra.

二、词汇 (Vocabulario)

infanciacampesino, nasolo, laplantadelantero, rapatiohuertocultivarhortalizasol
fuentefijamenteapagado, dachisteorillarío
parcelatrigo
plazanadar
bosqueatardeceral día siguientesaludabledisciplina
sorpresabecaprórrogaentero, raalojarse
alojamientoconvenientecolegio mayorespecie
hostalapartamentocompartiralquilerrepartirentre
permitirambienterazablanco, canegro, ramestizo, zamulato, taasiático, cafuncionarrígido, da
riguroso, saa partir deobligaraborigenarrozeuropeo, aindio, diamaíz
  • infancia: f. 童年
  • campesino, na: m.f. 农民
  • solo, la
    • adj. 一个的,单个的
      • No me queda ni una sola moneda en el bolsillo. (位于名词之前)
    • adj. 单独的,独自的
      • Olivia estaba sola en casa.
      • Fui sola a España. (双重补语)
  • planta: f. 楼层;植物
  • delantero, ra: adj. 前面的
  • patio: m. 院子
  • huerto: m. 园子
  • cultivar: tr. 种植
    • cultivar la tierra / cultivar cereales
  • hortaliza: f. (种在园子里的) 蔬菜
  • sol: m. 太阳
  • fuente: f. 喷泉
  • fijamente: adv. 目不转睛地
    • Me miró fijamente.
  • apagado, da: p.p. 轻柔的 (嗓音)
    • apagar: tr. 熄灭
  • chiste: m. 笑话
    • Cuéntame un chiste.
  • orilla: f. 岸边
    • a la orilla de
  • río: m. 河
  • parcela: f. (一小块) 田地
  • trigo: m. 小麦
  • arroz: m. 稻子,大米;米饭
  • maíz: m. 玉米
  • té: m. 茶
  • plaza: f. 广场
  • nadar: intr. 游泳
  • bosque: m. 森林
  • atardecer: intr. 黄昏降临 / m. 黄昏
    • Atardeció sobre la ciudad.
    • al atardecer: 黄昏时分,在傍晚
  • al día siguiente: 次日,第二天
  • al día anterior: 前一天
  • saludable: adj. 健康的
    • salud: f. 健康;干杯
  • disciplina: f. 纪律
  • sorpresa: f. 惊讶,吃惊
  • beca: f. 奖学金
  • prórroga: f. 延长
  • entero, ra: adj. 整个的,全部的,完整的
    • Se reunió la familia entera.
  • alojarse
    • tr. 留宿某人
      • La mujer alojó a los turistas que no encontraban habitación.
    • prnl. 住宿
      • El famoso actor se aloja en un hotel de Caracas.
  • alojamiento: m. 住处
  • conveniente: adj. 合适的
  • colegio mayor: 学生公寓 (西班牙)
  • especie: f. 种类
  • hostal: m. 客店
  • apartamento: m. 公寓;单元房 (拉美)
  • compartir: tr. 分享
      • Ella y yo compartimos una habitación.
  • alquiler: m. 房租
    • alquilar: tr. 租房
  • repartir: tr. 分摊
    • repartir periódicos
  • entre: prep. 在之间
    • Entre tú y yo, hay un enemigo en común: el orgullo.
    • Entre clase y clase, hay diez minutos de recreo.
    • Esta película está entre las más famosas.
  • permitir: tr. 允许
    • No me permitieron hablar en la reunión.
  • ambiente: m. 气氛,氛围
  • raza: f. 种族
  • blanco, ca: adj. / s. 白人
  • negro, ra: adj. / s. 黑人
  • mestizo, za: adj. / s. 印欧混血
  • mulato, ta: adj. / s. 黑白混血
  • asiático, ca: adj. / s. 亚洲的,亚洲人
  • aborigen: adj. / s. 土著的;原住民
  • europeo, a: adj. / s. 欧洲的,欧洲人
  • indio, dia: adj. / s. 印第安人
  • funcionar: intr. 运转
    • ¿Funciona bien el reloj?
  • rígido, da: adj. 僵硬的,严格的
  • riguroso, sa: adj. 严格的
  • a partir de: 自从
    • A partir de hoy no se permite estacionar en esta calle. (无人称句)
  • obligar: tr. 强迫
    • El deber me obliga a salir. (deber: m. 职责,义务)


第五课

一、语法 (Gramática)

      1. 利益与格

  • 替代物主形容词,指明所属,突出事件影响的对象
    • De repente, empezó a soplar un viento fresco que enfrió su cuerpo.
    • De repente, empezó a soplar un viento fresco que le enfrió el cuerpo.
    • Su madre tocó su frente y le dijo.
    • Su madre le tocó la frente y le dijo.
    • El médico miró su lengua y su garganta.
    • El médico le miró la lengua y la garganta.

      2. 双重补语

  • 只有 形容词 可作双重补语,同时修饰主语和动词,与主语保持性数一致
    • Ese día, Marcos jugaba ilusionado.
    • Todos los días, la pareja regresaba a casa cansada.
    • Los alumnos se fueron contentos después de hablar con el profesor.

      3. 简单句的结构

  • 名词谓语句: 主语 + 系动词 (ser / estar) + 表语
    • La piscina era muy grande. (ser + s. / adj.)
    • Su resfriado no era muy grave.
    • Esta casa fue de mi abuela.
    • Estos días estamos muy ocupados. (estar + adj. / adv.)
    • - ¿Cómo está usted?  - Estoy bien, gracias.
    • La niña estuvo resfriada. / Los niños estuvieron resfriados.
    • Luis parece buena persona. (某些动词可做系动词使用)
    • Las ventanas quedaron abiertas toda la noche.
  • 动词谓语句主语 + 动词 (+ 直接宾语 + 间接宾语 + 状语)
    • Se fueron todos.
    • La enferma no quería tomar la medicina.
    • El médico le puso el termómetro.
    • El tren nos dejó en las afueras de la ciudad.
  • 句子成分
    • 主语: s. / pron. 等,决定动词人称和数的变化
      • Mis abuelos cultivaban hortalizas en este huerto.
      • Ellos tuvieron que guardar cama durante una semana.
      • Estas llaves son tuyas. ¿Dónde están las mías?
      • Estas lenguas no se enseñaban en mi universidad.
      • No queríamos discutir con ellos. (主语可省略,尤其第一、二人称)
      • No puedo obligar a nadie a hacer lo que no quiere.
    • 动词: 式、时、语态、主语
      • Ramón decidió aparcar el coche en alguna parte. (tr. 有直接宾语)
      • La enfermera le puso la inyección en seguida.
      • Nadie le contestó a la pregunta.
      • Se apearon del coche y bajaron al túnel.
    • 直接宾语: s. / pron. 等,人或拟人化的名词前 + a
      • Tienes que tomar estas tabletas con agua caliente.
      • Yo tenía seis años y nadie me acompañaba al colegio.
      • Vimos a mucha gente reunida en la plaza.
    • 间接宾语: s. / pron. 等,必须 + a / para
      • Los padres trajeron muchos regalos a / para sus hijos.
      • ¿Qué quieres comprar a / para tus hermanos?
    • 状语: adv. 或 起副词作用的词组,表示时间、地点、条件、目的、原因、让步、方式、程度等
      • Esto lo necesito urgentemente. (程度)
      • Este verano podemos viajar a las playas no solo para nadar en el mar sino también para ver la puesta del sol(时间 / 地点 / 目的)
      • No conversemos así, de pie, muertos de frío y afuera, en la puerta(方式 / 地点)

二、词汇 (Vocabulario)

resfriadosoñardeportistapor ahoraaficionado, daestadiopartidofútbolpiscinapracticar
nataciónbaloncestorestovóleibolgimnasiaatletismociclismoilusionado, datratarse de + n.descanso
determinado, dacalorquitar(se)sudarsoplarvientofresco, caenfriarcuerpodolor
cabezanariztapado, daimpedirnormalapetitofrentefiebreaconsejarpaso
consultorioatenderpulsoauscultarlenguapalpargargantatermómetromarcargrado
graverecetartabletainyecciónguardar camaligero, ramedicinadormirmalestómago
faltarindigestiónmolestiaeructaralientogastroscopiaaguantarenfermedadquejoso, sacurar
tradicionaleficazperfecto, tahacerse tardeanálisis de sangrebicicletabocamolesto, taojopreocupado, da
pruebaradiografía
  • resfriado: m. / p.p. 感冒,着凉
    • - ¿Cómo te encuentras?  - Estoy resfriado.
  • soñar: intr. 做梦;梦想 (o - ue)
    • Anoche soñé contigo.
    • Desde pequeño soñaba con ser piloto.
  • deportista: m.f. 运动员
  • por ahora: loc. adv. 目前,当下
    • Por ahora, no tengo suficiente tiempo para hacerlo.
  • aficionado, da: adj. / m.f. 爱好的;爱好者
    • Soy un buen aficionado al fútbol español.
  • estadio: m. 体育场
  • partido: m. (球类)比赛
  • fútbol: m. 足球
    • futbolista: m.f. 足球运动员
  • piscina: f. 游泳池
  • practicar: tr. 实践,从事
    • Sigue practicando este ejercicio.
    • Empezó a practicar la medicina en un hospital.
  • natación: f. 游泳
    • nadar: intr. 游泳
  • baloncesto: m. 篮球
    • balón: m. 球
    • cesto: m. 筐
  • resto: m. 剩余部分
  • vóleibol: m. 排球
  • gimnasia: f. 体操
  • atletismo: m. 田径运动
  • ciclismo: m. 自行车运动
  • ilusionado, da: p.p. 充满幻想的
    • Cometimos muchos errores, pero estoy ilusionado.
    • ilusión: f. 幻想
  • tratarse de + n.: 说的是,指的是
    • Se trata de un viaje largo.
    • No se trata de eso.
  • descanso: m. 休息
  • determinado, da: p.p. 某个的,特定的
    • una persona determinada
  • calor: m. 热
    • Hace mucho calor.
    • Tengo un poco de calor. / Siento calor.
  • quitar(se)
    • tr. 摘下,去掉
      • Este mapa ya no sirve. Lo vamos a quitar de la pared.
      • Por favor, quiten todas esas cosas de la mesa.
      • Tuve que quitar del texto las palabras de difícil comprensión para los alumnos.
    • prnl. 脱下
      • Quítate la chaqueta. ¿No sientes calor?
      • ¿En qué país se acostumbra a quitarse los zapatos para entrar en casa?
    • tr. 夺去,夺下
      • "¿Sabes por qué te quitó el pan tu hermano?" - le dijo la madre a su pequeño hijo - "porque lo cogiste sin haberte lavado las manos antes."
      • Me pueden quitar todo, menos la casa donde vivo.
      • El cansancio me quitó el apetito, de modo que me fui a la cama sin cenar.
  • sudar: intr. 出汗
    • Ya empezaba a hacer frío, pero todos sudaban como en pleno verano.
  • soplar: intr. 吹,刮(风)
    • Empieza a soplar la brisa (f. 微风).
  • viento: m. 风
    • Hace viento. / Hace un viento fuerte.
  • fresco, ca: adj. 新鲜的,凉爽的
    • el aire fresco
  • enfriar: tr. / intr. 使变凉
    • 陈述式现在时: enfrío, enfrías, enfría, enfriamos, enfriáis, enfrían
    • La leche está caliente, hay que dejarla enfriar.
    • Enfría la cerveza en la nevera.
  • cuerpo: m. 身体
  • dolor: m. 疼痛
  • cabeza: f. 头
  • nariz: f. 鼻子
  • tapado, da: p.p. 塞住的
    • Tengo la nariz tapada.
    • tapar: tr. 盖住
    • tapas: f.pl. 一种西班牙小吃
  • impedir: tr. 阻止 (e - i)
    • Nadie puede impedirme hablar. / Nadie puede impedirme que hable.
    • El médico le impide salir de casa. / El médico le impide que salga de casa.
  • normal: adj. 正常的
  • apetito: m. 胃口
    • Buen apetito.
    • No tengo apetito.
  • frente: f. 前额
    • frente: m. 前线
  • fiebre: f. 发烧
    • Tengo mucha fiebre.
  • aconsejar: tr. 劝告
    • Es difícil aconsejar cuál elegir.
  • paso: m. 步子,步伐
  • consultorio: m. 诊所
  • atender: tr. 接待 (e - ie)
    • Atendió amablemente a los visitantes.
  • pulso: m. 脉搏
    • tomar el pulso
  • auscultar: tr. 听诊
  • lengua: f. 舌头;语言
    • sacar la lengua
  • palpar: tr. 触,摸
    • El médico palpa el vientre del enfermo.
  • garganta: f. 咽喉
  • termómetro: m. 温度计
  • marcar: tr. 标记
    • Marcó los puntos importantes.
    • El termómetro marca cuarenta grados.
  • grado: m. 级,度
  • grave: adj. 严重的
  • recetar: tr. 开处方
  • tableta: f. 药片
  • inyección: f. 注射
    • poner una inyección
  • guardar cama: 卧床休息
  • ligero, ra: adj. 轻的,清淡的
    • la comida ligera
    • Tiene una fiebre ligera.
  • medicina: f. 药 (统称);医学
  • dormir: intr. 睡觉
    • 肯定命令式: duerme, duerma, duerman, durmamos, dormid
    • 虚拟式现在时: duerma, duermas, duerma, durmamos, durmáis, duerman
    • 陈述式简单过去时: dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron
    • Estos días duerme mal.
    • No podía dormir.
    • acostarse, irse a la cama: 去睡觉 (强调动作)
  • mal: m. 疾病,不舒服
  • estómago: m. 胃;肚子
  • faltar
    • intr. 缺少: a uno le falta algo
      • Me falta tiempo.
      • En este zona falta agua.
    • intr. 还差,尚缺: falta algo para
      • Faltan diez minutos para las doce.
      • Falta una hora para la reunión.
    • intr. 缺席: uno falta a
      • Nadie faltó a clase.
  • indigestión: f. 消化不良
  • molestia: f. 不舒服
  • molesto, ta: adj. 不适的,不满意的
    • Está molesto por la enfermedad.
    • La chica está molesta conmigo.
  • eructar: intr. 打嗝
  • aliento: m. (呼出的)气
  • gastroscopia: f. 胃镜检查
  • aguantar: tr. 忍受
    • Era un dolor que nadie podía aguantar.
    • Creo que este coche puede aguantar un par de años más.
  • enfermedad: f. 疾病
  • quejoso, sa: adj. 满腹牢骚的
  • curar: tr. 治疗,治愈
    • Estas pastillas curan la gripe (f. 病毒性感冒).
  • tradicional: adj. 传统的
    • la medicina tradicional china
  • eficaz: adj. 有效的
  • perfecto, ta: adj. 完美的
  • hacerse tarde: 时候不早了
    • Se hace tarde. / Se hacía tarde.
  • análisis de sangre: 验血
    • 以 -sis 结尾是阴性名词,且单复同形: crisis (f. 危机)
  • bicicleta: f. 自行车
  • boca: f. 口,嘴
  • ojo: m. 眼睛
  • preocupado, da: p.p. 担心的,关心的
    • Está preocupada por el estudio de su hija.
    • Se preocupa por el estudio de su hija. (prnl. preocuparse)
    • Le preocupa el estudio de su hija. (intr. preocupar)
  • prueba: f. 检查
  • radiografía: f. 照X光片


第六课

一、语法 (Gramática)

      1. 定冠词的用法

  • S1 de S2: 形容关系 S2 不加冠词所属关系 S2 加冠词
    • Somos estudiantes de la Facultad de Español.
    • Una chica guapa y elegante apareció en el centro de la pista de baile.
    • Vamos a saludar la llegada del nuevo año cantado Las Mañanitas. Nos va a acompañar un conjunto de mariachis.
    • ¿De dónde sacaron un conjunto de mariachis? No me digas que vinieron de México. (S2 为专属名词则不加冠词)
  • 表达事物概念或泛指,常用复数且不加冠词
    • Anoche bailamos bailes de algunos países latinoamericanos.
    • La sala estaba iluminada con luces de distintos colores.
    • Sé que ustedes cantaron canciones latinoamericanas en la fiesta de anoche.

二、词汇 (Vocabulario)

recorridoanochetener lugaramplio, pliailuminarluzadornarcintarecortarserpentina
bailaral son demúsicaritmocostadointentaren medio debulliciorefrescomirada
cesarparejapistabaileelegantefijarsemicrófonodirigirseamanecercantar
canciónconjuntoauténtico, camariachisaplausofondosombreroalaancho, chaagruparse
guitarratrompetaviolínadmirarmelodíapasiónartistareconocerencantador, rasevillana
cuecamarineratangoindumentariade modo quefolkloreinolvidablecumbiaal comienzo dedisfrazarse
comediadanzadramaespectáculoflamencointerpretarpiezarecitartragedia
  • recorrido: m. 走(一圈,一趟)
    • recorrer: tr. 走遍
  • anoche: adv. 昨晚
  • tener lugar: 发生,举行
    • La conferencia tuvo lugar en el paraninfo de la universidad.
  • amplio, plia: adj. 宽敞的;广泛的
    • un edificio amplio / una plaza amplia
  • iluminar: tr. 照亮;用彩灯装饰
    • La luz de la vela ilumina la entrada.
    • Para las fiestas iluminaron las calles con luces de colores.
  • luz: f. 光;灯
    • apagar la luz
  • adornar: tr. 装饰
    • adornar la plaza con / de banderas multicolores
  • cinta: f. 带子
  • recortar: tr. 裁剪
    • recortar el pelo
    • corto: adj. 短的
  • serpentina: f. 彩色纸卷
    • serpiente: f. 蛇
  • bailar: intr. / tr. 跳舞
  • al son de: 随着音乐
    • son: m. 声音,乐声
  • música: f. 音乐
  • ritmo: m. 节奏
  • costado: m. 边,侧
  • intentar: tr. 试图,尝试
    • Intentó por todos los medios salir de aquel atolladero.
    • Los fans intentan acercarse a sus ídolos, tocarlos o hablar con ellos.
  • en medio de: 在中间
    • Como había un coche aparcado en medio de la calle, se produjo un grave atasco.
    • No se oye nada en medio de tanto ruido.
    • ¿Conoces a la persona sentada en medio de José y Susana?
  • bullicio: m. 喧闹,嘈杂
    • Nadie le oyó por el bullicio de la fiesta.
  • refresco: m. 冷饮
  • mirada: f. 目光
  • cesar
    • intr. 终止
      • Como el ruido de la calle no cesaba, no pude dormir toda la noche.
      • Cuando cese la lluvia, seguiremos avanzando.
      • Las parejas siguieron bailando hasta que cesó la música.
    • sin cesar: 不停地
      • Mi amiga habló sin cesar durante todo el viaje.
      • No se puede trabajar así varias horas seguidas sin cesar.
  • pareja: f. 双,对儿
  • pista: f. 场地;踪迹
  • baile: m. 舞蹈
  • elegante: adj. 优雅的,有风度的
  • fijar(se)
    • fijo: adj. 固定的;确定的
    • tr. 固定
      • fijar un clavo en la pared
    • tr. 确定,决定
      • fijar la fecha del viaje
    • prnl. 注视
      • No debes fijarte los rumores.
  • micrófono: m. 麦克风,话筒
  • dirigir(se)
    • prnl. 朝走去 (acercarse)
      • ¿Se dirige usted a la Biblioteca Municipal? ¿Sí? Entonces vamos juntos.
      • El policía se dirigió a la plaza pensando que algo ocurría ahí, pero no ocurrió nada.
      • ¿Quieres ver a Diego? Acaba de salir. Creo que se dirige al centro de la ciudad.
    • tr. / prnl. 对讲话
      • El alcalde dirigió unas palabras elogiosas a los delegados.
      • - ¿Por qué Blanca y usted no se dirigen la palabra?  - Porque estamos en un juego: el que habla primero invita una cena.
      • Perdón, no me dirijo a usted, sino a Susana.
  • amanecer: intr. 天亮
    • 虚拟式现在时: amanezca
    • Cuando amanezca, voy a salir.
    • Amanece tarde en invierno.
    • al amanecer: 在天亮的时候
  • cantar: tr. 唱歌
  • canción: f. 歌曲
  • conjunto: m. 乐队
  • auténtico, ca: adj. 真正的,真宗的
  • mariachis: m.pl. 墨西哥一种民间乐曲及乐队
  • aplauso: m. 掌声
  • fondo: m. 底部,最里面
    • en el fondo del vaso
  • sombrero: m. 大檐帽
  • ala: f. 翅膀
  • ancho, cha: adj. 宽的
  • estrecho, cha: adj. 窄的
  • agrupar(se): tr. / prnl. 分组,聚集
    • Agruparon a los asistentes por edades para organizar las actividades.
  • guitarra: f. 吉他
    • tocar la guitarra
  • trompeta: f. 小号
  • violín: m. 小提琴
  • admirar: tr. 钦佩;惊羡;赞美
    • Lo que admiro es la cantidad de leyes que sabe esta mujer.
    • Todos admirábamos su talento.
  • melodía: f. 曲调,旋律
  • pasión: f. 激情
  • artista: m.f. 艺术家
  • reconocer
    • tr. 认出
      • Le reconocí por la voz, a pesar del disfraz.
      • Después de tantos años de ausencia, casi no pude reconocerlo.
    • tr. 承认
      • Reconozco que tenías razón.
  • encantador, ra: adj. 可爱的
    • un lugar encantador / una persona encantadora
  • sevillana: f. 西班牙塞维利亚舞
  • cueca: f. 一种智利民间舞蹈
  • marinera: f. 一种秘鲁民间舞蹈
  • tango: m. 探戈
  • cumbia: f. 哥伦比亚昆比亚舞
  • indumentaria: f. 服装,服饰
    • indumentaria militar
  • de modo que: 因此
  • folklore: m. 民俗,民间艺术
    • La música del folklore latinoamericano es muy variada.
  • inolvidable: adj. 令人难忘的
  • al comienzo de: 开始时
    • a comienzos de mes / años
  • disfrazar(se)
    • tr. / prnl. 化妆,装扮
      • El día de todos los santos, aquí los niños se disfrazan con trajes de bruja y van de puerta en puerta pidiendo dulces o dinero.
    • tr. 掩饰,隐瞒
      • Habló procurando disfrazar su natural acento con un tono extraño.
  • comedia: f. 剧,喜剧
  • tragedia: f. 悲剧
  • danza: f. 舞蹈
  • drama: m. 戏剧
  • espectáculo: m. 娱乐节目
  • flamenco: m. 弗拉门戈舞
  • interpretar: tr. 表演
    • No todos los actores se atreven a interpretar a Hamlet.
  • pieza: f. 零件;(一)小段
  • recitar: tr. 朗诵


第七课

一、语法 (Gramática)

      1. 自复被动句中的利益与格

  • 利益与格代替物主形容词
    • El cuervo abrió el pico y se cayó su queso al suelo.
    • El cuervo abrió el pico y se le cayó el queso al suelo.
    • ¡Cómo es posible que se olvide una cosa tuya tan importante!
    • ¡Cómo es posible que se te olvide una cosa tan importante!
    • Se perdió mi reloj durante mi viaje a Shanghai.
    • Se me perdió el reloj durante mi viaje a Shanghai.
  • 回顾: 与格代词的用法
    • Me dio una manzana.
    • El gato se me comió el pescado. (利益与格)
    • El hombre tenía tanta hambre que se comió un pollo entero. (利益与格)

      2. 副动词 和 过去分词 的区别

  • 副动词: 动态,用来描述时间的进行
    • El niño regresó llorando.
    • La profesora se despidió de nosotros agitando la mano.
    • Tomás se fue poniéndose la chaqueta.
  • 过去分词: 静态,表示状态或变化结果
    • El niño regresó mojado.
    • La profesora se despidió de nosotros preocupada.
    • Tomás se fue con la chaqueta puesta.

      3. 感知动词 + 动词原形

  • ver, sentir, oír + 人(或物) + inf. (双直接宾语)
    • Cuando el niño vio que su madre se acercabacorrió hacia ella.
    • Cuando el niño vio a su madre acercarse, corrió hacia ella.
    • Eran las doce de la noche cuando que alguien tocaba la puerta.
    • Eran las doce de la noche cuando a alguien tocar la puerta.
    • Si ves que ellos pasan por aquíllámame inmediatamente.
    • Si los ves pasar por aquí, llámame inmediatamente.
    • Oímos que sonaba el timbre.
    • Oímos sonar el timbre.

二、词汇 (Vocabulario)

fábulaoso, sapasearde prontorápidamenteárbolviejo, jaabandonarsuplicarpobre
llorarde inmediatoecharsefingir(se)en esogarraolfatearseñalvidainterés
desaparecervivo, vaexclamarsecretoapartar(se)capazpeligrocuervozorro, rraposarse
ramatranquilamentepedazoresponderastuto, tatratar de + inf.engañarplumajecontinuartono
adulón, namaravilloso, sahonorhalagado, davanidoso, sapicocaerhorriblemoralejanarración
breveprotagonistaprosaversoimaginaciónentreteneradularanimal salvajeanimal domésticogallina
gallolobo, bamono, napato, tatigre, gresa



  • fábula: f. 寓言
  • oso, sa: m.f. 熊
  • pasear: intr. 散步
    • paseo: m. 散步
    • Las parejas pasean por el parque.
    • Las parejas dan un paseo por el parque.
    • ir de paseo / estar de paseo
  • de pronto: 突然 (de repente)
  • rápidamente: adv. 快地,迅速地
  • árbol: m. 树
  • viejo, ja: adj. 老的;旧的
    • un viejo amigo V.S. un amigo viejo
  • abandonar: tr. 抛弃
    • El capitán no puede abandonar la nave.
    • Incomprensiblemente, abandonó a su mujer y sus tres hijos por una jovencita extranjera.
  • suplicar: tr. / intr. 哀求
    • Les daba terror la oscuridad y me suplicaban que encendiera una luz.
    • Ahí estaba el pobre anciano, casi reventado y suplicando de rodillas (f. 膝盖).
  • pobre: adj. 穷的;可怜的
  • llorar: intr. 哭
  • de inmediato: 立即
    • Lo llamé y vino de inmediato / inmediatamente.
  • echarse: prnl. 躺下
    • Si te encuentras mal, échate un rato.
    • No te eches en mi cama, por favor.
  • fingir(se): tr. / prnl. 假装
    • Cuando jugamos fingimos que somos los personajes de un cuento.
  • en eso: 此时 (en ese momento)
  • garra: f. 爪子
  • olfatear: tr. 闻,嗅
  • señal: f. 记号;迹象
  • vida: f. 生命
  • vivo, va: adj. 活着的;活泼的
    • estar vivo: 活着的 / ser vivo: 活泼的
    • los seres vivos
    • Las víctimas del naufragio aún están vivas.
  • interés: m. 兴趣;利益
  • desaparecer: intr. 消失 (反义词: aparecer)
  • exclamar: intr. 惊呼
  • secreto: m. 秘密
  • apartar(se)
    • tr. 使离开,分开
      • Aparta la ropa del fuego.
      • Al verlo, apartó los ojos de mí.
    • prnl. 离开,躲开
      • apartarse del tema
      • Se apartó a un lado.
  • capaz: adj.
    • 有能力的,能干的
      • Es una persona muy capaz en su trabajo.
      • Es sorprendente que sea capaz de levantarme todos los días a las cinco de la mañana para ir a trabajar.
    • 能做出事情的
      • No creía que fuera capaz de mentir.
    • 容纳
      • El templo es capaz para 800 personas para la misa.
  • peligro: m. 危险
  • cuervo: m. 乌鸦
  • zorro, rra: m.f. 狐狸
  • posar(se)
    • intr. (模特)摆好姿势
      • La modelo (m.f. 模特) posaba para el artista.
    • tr. 放下
      • Posé la cabeza en su hombro.
    • prnl. (鸟,禽)落在,栖息
      • La abeja (f. 蜜蜂) se posó en la flor.
  • rama: f. 枝条
  • tranquilamente: adv. 平静地
  • pedazo: m. 块
    • un pedazo de pan / queso
  • responder: tr. / intr. 回应
    • No sabía qué responder.
    • Vuelve a llamar, pero si no responde nadie, nos vamos.
  • astuto, ta: adj. 狡猾的
  • tratar de + inf.: 试图 (intentar + inf.)
    • Trató de llegar a la hora convenida, pero le resultó imposible.
  • engañar: tr. 欺骗
    • Me engañó como a una tonta.
    • Mientras dos actores engañan a la gente, una cámara oculta graba las escenas más graciosas.
  • plumaje: m. 羽毛
  • continuar: tr. / intr. 继续 (seguir)
    • 陈述式现在时: continúo, continúas, continúa, continuamos, continuáis, continúan
    • 虚拟式现在时: continúe, continúes, continúe, continuemos, continuéis, continúen
    • Continúa tú, yo estoy cansado.
    • Continuó la lluvia todo el día.
    • Continúa lloviendo. (continuar haciendo algo)
  • tono: m. 声调
  • adulón, na: adj. / s. 献媚者,马屁精
  • adular: tr. 吹捧,拍马屁
  • maravilloso, sa: adj. 绝美的
    • La vida es maravillosa. / La vida es una maravilla.
  • honor: m. 荣幸
  • halagado, da: adj. 洋洋自得的
  • vanidoso, sa: adj. 好虚荣的
  • pico: m. 鸟喙
  • caer(se): intr. / prnl. 落下,掉下
    • 陈述式现在时: caigo, caes, cae, caemos, caéis, caen
    • 肯定命令式: cae, caiga, caigan, caigamos, caed
    • 虚拟式现在时: caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan
    • 陈述式简单过去时: caí, caíste, cayó, caímos, caísteis, cayeron
    • La lluvia cae del cielo.
    • La luz de la luna caía sobre las casas.
  • horrible: adj. 可怕的,恐怖的
  • moraleja: f. 寓意,教训
    • Este cuento no nos cuenta ninguna moraleja.
  • narración: f. 叙事
  • breve: adj. 简短的
  • protagonista: m.f. 主角
  • prosa: f. 散文
  • verso: m. 韵文
  • imaginación: f. 想象力
  • entretener
    • tr. 使快乐,使愉悦
      • La música entretenía a los invitados en las veladas.
    • prnl. 消遣
      • En sus ratos de ocio se entretenía con la costura.
  • animal salvaje: 野生动物
  • animal doméstico: 家畜
  • gallina: f. 母鸡
  • gallo: m. 公鸡
  • lobo, ba: m.f. 狼
  • mono, na: m.f. 猴子
  • pato, ta: m.f. 鸭子
  • tigre, gresa: m.f. 老虎


第八课

一、语法 (Gramática)

      1. 复合句: 并列复合句

  • 联系并列句: y / e
    • El señor tomó el libro, le dio un vistazo y se quedó con la boca abierta.
    • Margarita se fue a otra ciudad e inició una nueva carrera.
  • 选择并列句: o / u
    • ¿Vienes conmigo o te quedas en casa?
    • ¿Estuvo todo bien u ocurrió algo?
  • 转折并列句: pero / sino que
    • Toda la familia se apresuró a apagar el fuego, pero el señor se lo impidió.
    • El hijo no lo sacó de inmediato de los escombros sino que (然而) fue a buscar el almanaque.
  • 排比并列句: unos  otros / ya  ya
    • Unos cantaban, otros bailaban.
    • La mujer no paraba de trabajar: ya fregaba el suelo, ya lavaba la ropa, ya cocinaba. (时而 … 时而)

      2. 强调句式

  • ser + 副词性从句 (强调时间、地点、方式)
    • Fue entonces cuando vimos que estábamos equivocados. (ser + 时间 + cuando)
    • Es a las ocho en punto cuando empieza la reunión.
    • Es aquí donde se va a construir un nuevo hospital. (ser + 地点 + donde)
    • Fue en la facultad donde mi novia y yo nos conocimos.
    • Fue así como apagaron el fuego. (ser + 方式副词 + como)
    • ¿Fue así como aprendisteis chino?.
  • ser + 形容词从句 (强调事件、人物)
    • Fue Luis quien me ayudó.
    • Son libros lo que necesitamos.

      3. 各类代词

  • 主格人称代词: 用作主语
    • Él cree ciegamente en el almanaque.
    • ¿No crees que tenemos razón?
  • 夺格人称代词: 用于 prep. 之后
    • Para , esas indicaciones no sirven.
    • ¿Te quedas o vienes conmigo?
  • 宾格代词: 替代直接宾语
    • ¡Sáquenme de aquí por favor!
    • El hombre encontró una escalera de mano y la apoyó contra el muro.
  • 与格代词: 替代间接宾语
    • Esperamos que nos digas la verdad.
    • Se toparon con un muro que les impedía seguir.
    • Sacó el pan y (se) lo comió. (利益与格)
  • 自复代词: 代词式动词
    • La joven se arregló antes de ir a la fiesta.
    • ¡Qué os divirtáis el fin de semana!
  • 属格代词定冠词 / 中性冠词 + 重读物主形容词
    • Esta llave es tuya. ¿Dónde están las mías?
    • Cada cual tiene que encargarse de lo suyo.
  • 指示代词用于介绍人或物
    • Este es mi número de teléfono. Apúntalo.
  • 中性指示代词: 表达未知事物,或不强调性数
    • ¿Puede decirme qué significa esto?
  • 不定代词
    • ¿Sabes algo de la literatura latinoamericana?
    • Nadie supo qué estaba pasando.
  • 疑问代词
    • ¿Cuál(es) de los ordenadores podemos usar?
    • ¿Se puede saber qué estás haciendo?
  • 关系代词
    • Era Susana quien se ocupaba de eso.
    • ¿Te gusta el cuento que te acabo de leer?

二、词汇 (Vocabulario)

almanaquesingularnuncaconsultaraplicaral pie de la letrainstrucciónincendiarapresurarsepágina
correspondientetransportarimpacientar(se)furioso, satonto, taarderocurrírseleaun cuandoquemarllover
torrencialmentesalvar(se)inevitablecatástrofecomo de costumbresentenciatoparseurgentementeangustiarsevestíbulo
murmurarincoherenciadivisarventanamentefrotar(se)muroescaleramanoapoyar
contratreparpeldañopumvenirse abajoacudirmiembroescombroremoverdesgraciado, da
morirdogmatismoinsensato, tainsensatezsupersticiónsupersticioso, sacreenciafenómenoejercerpoder
de acuerdoconsistir (en)aceptarrazonarverificarreligioso, sapolítico, capersonajeciegamentecaso
padecerciego, gaconsultadiccionarioenciclopedialluviamuertereligión
  • almanaque: m. 历书
  • singular
    • adj. 单数的 / m. 单数名词
      • Los sustantivos y adjetivos aparecen en singular o en plural.
    • adj. 不同寻常的 (extraordinario)
      • Era una mujer singular por su inteligencia.
  • nunca: adv. 从不
    • No lo vio nunca. / Nunca lo vio.
  • consultar: tr. 查阅;商量
    • Podemos consultar el horario de trenes en Internet.
    • consulta: f. 咨询
  • aplicar: tr. 实施,实行
    • aplicar unas reglas
  • al pie de la letra: 原原本本地
  • instrucción: f. 指示;说明
  • incendiar: tr. 纵火
    • Se incendió la casa.
    • incendio: m. 大火
  • apresurar(se)
    • tr. 加速
      • apresurar el paso
    • prnl. 急忙,匆忙
      • Apresúrate a inscribirte.
  • página: f. 页
  • correspondiente: adj. 对应的,相应的
    • Cada vecino del edificio tiene su correspondiente llave del portal.
  • transportar: tr. 运输
  • impacientar(se)
    • tr. 使不耐烦
      • Temía impacientar a los demás con sus historias.
    • prnl. 不耐烦
      • El público se impacienta y empieza a silbar.
  • furioso, sa: adj. 愤怒的
    • Al oírlo, se puso furiosa.
    • enfadado: adj. 生气的
  • tonto, ta: adj. / m.f. 傻瓜,笨蛋
  • arder: intr. 燃烧
  • ocurrir
    • intr. 发生 (pasar)
      • ¿Qué ocurre? / ¿Qué pasa?
      • Nunca me ocurrió una cosa así. (a uno le ocurre algo)
    • prnl. 使突发奇想: a uno se le ocurre algo
      • Se me ocurre una idea.
      • Ni se te ocurra. (你想都不要想)
  • aun cuando: 尽管;即使,哪怕
    • No hizo nada por él, aun cuando se lo suplicaba.
    • Aun cuando llueva, volveré a casa.
  • quemar: tr. 烧(起来) / intr. 热
    • El sol quema.
  • llover: intr. 下雨 (o - ue)
    • nevar: intr. 下雪 (e - ie)
    • lluvia: f. 雨
  • torrencialmente: adv. 滂沱地
  • salvar(se)
    • tr. 救出
      • Le salvaron la vida.
      • Le salvó de la ruina. (宾格与格化)
    • prnl. 得救
      • Se salvó de la ruina (f. 废墟;破产).
  • inevitable: adj. 不可避免的
  • catástrofe: f. 灾难
  • como de costumbre: 像往常一样
  • sentencia: f. 警句;判决
  • topar(se): tr. / intr. / prnl. 遇到,碰到
    • Su mirada (se) topó con la de su padre.
    • Algunos países (se) topan con muchas dificultades.
    • (Me) topé con mi amigo en la calle.
  • urgentemente: adv. 紧迫地
  • angustiarse: prnl. 纠结,痛苦
  • vestíbulo: m. 门厅
  • murmurar: tr. / intr. 嘟囔
  • incoherencia: f. 语无伦次的话
  • divisar: tr. 远眺
  • ventana: f. 窗户
  • mente: f. 头脑,心智
  • frotar(se): tr. / prnl. 摩擦
    • Frota la mesa con un trapo húmedo para sacarle brillo.
    • frotarse las manos
  • muro: m. 墙
  • escalera: f. 梯子
  • mano: f.
  • apoyar: tr. 倚,依靠
    • apoyar la escalera en la pared
    • Apoyó la cabeza en mi hombro para llorar.
  • contra: prep. 反对,违背;面向,朝着
    • lucha contra el cáncer
    • la cara contra el viento
    • No hago nada contra mi voluntad.
  • trepar: tr. 爬,攀登
    • El niño se cayó mientras estaba trepando las escaleras.
  • peldaño: m. 台阶
  • pum: 砰
  • venirse abajo: 倒塌,破产,失败
    • Se vinieron abajo nuestros planes.
  • acudir: intr. 赶到
    • acudir a una cita
    • Acudió al hospital como paciente.
  • miembro: m. 成员
  • escombro: m. 瓦砾
  • remover: tr. 移动,翻动 (o - ue)
    • remover el azúcar del café
    • El cocinero remueve la cacerola sobre el fuego.
  • desgraciado, da: adj. 不幸的;该死的
    • un amor desgraciado
    • Fueron los meses más desgraciados de mi vida.
  • morir(se): intr. / prnl. 死 (特殊 o - ue)
    • 肯定命令式: muere, muera, mueran, muramos, morid
    • 虚拟式现在时: muera, mueras, muera, muramos, muráis, mueran
    • 陈述式简单过去时: morí, moriste, murió, morimos, moristeis, murieron
    • morir de enfermedad
    • Se morían de hambre y de frío en aquella casa en medio de la montaña.
    • muerte: f. 死亡
  • dogmatismo: m. 教条主义
  • insensato, ta: adj. 不明智的
  • insensatez: f. 不明智
  • superstición: f. 迷信
  • supersticioso, sa: adj. 迷信的
  • creencia: f. 信仰
  • fenómeno: m. 现象
  • ejercer
    • tr. / intr. 从事
      • ejercer la medicina / ejercer de médico
    • tr. 施加;实施
      • ejercer el poder
  • poder: m. 权力,强力
  • de acuerdo: 同意
    • Estoy de acuerdo contigo.
  • consistir (en): intr. 在于
    • ¿En qué consiste este problema?
  • aceptar: tr. 接受,接纳
    • aceptar un regalo
    • No sé por qué no quiso aceptar mi invitación.
  • razonar: intr. 思索,推理
    • Se sentía tan aturdido (p.p. 茫然的) que no podía ni razonar.
  • verificar: tr. 核实,确认
    • Se verificó la identidad de todos los pasajeros.
  • religioso, sa: adj. 宗教的
    • creencias religiosas: 宗教信仰
  • religión: f. 宗教
  • político, ca: adj. 政治的
  • personaje: m. 人物
  • ciegamente: adv. 盲目地
    • ciego, ga: adj. / m.f. 失明的;盲人
  • caso: m. 情况
  • padecer: tr. / intr. 忍受,遭受 (sufrir)
    • Padece dolores de muelas.
    • Padece del estómago. (+ de / con algo)
    • Es una lástima que todavía haya gente que padezca hambre en este mundo.
  • diccionario: m. 字典
  • enciclopedia: f. 百科全书


第九课

一、语法 (Gramática)

      1.1 陈述式将来未完成时: 变位

  • 规则变化
yo

-ás
el, ella, usted
nosotros, nosotras-emos
vosotros, vosotras-éis
ellos, ellas, ustedes-án
    • trabajar: trabajarétrabajarástrabajarátrabajaremostrabajaréistrabajarán
    • aplicar: aplicaréaplicarásaplicaráaplicaremosaplicaréisaplicarán
    • comer: comerécomeráscomerácomeremoscomeréiscomerán
    • remover: removeréremoverásremoveráremoveremosremoveréisremoverán
    • vivir: vivirévivirásvivirá, viviremos, viviréis, vivirán
    • consistir: consistiréconsistirásconsistiráconsistiremos, consistiréisconsistirán
  • 不规则变化 1
    • poner: pondrépondráspondrápondremospondréispondrán
    • salir: saldré, saldrás, saldrá, saldremos, saldréis, saldrán
    • tener: tendré, tendrás, tendrá, tendremos, tendréis, tendrán
    • venir: vendré, vendrás, vendrá, vendremos, vendréis, vendrán
  • 不规则变化 2: 反类
    • haber: habré, habráshabráhabremoshabréishabrán
    • saber: sabré, sabrás, sabrá, sabremos, sabréis, sabrán
    • poder: podrépodráspodrápodremospodréispodrán
    • querer: querré, querrás, querrá, querremos, querréis, querrán
  • 不规则变化 3
    • decir: diré, dirás, dirá, diremos, diréis, dirán
    • hacer: haré, harás, hará, haremos, haréis, harán
      1.2 陈述式将来未完成时: 用法
  • 表示将来的时间词
    • mañana, pasado mañana (后天)
    • la semana próxima, el próximo fin de semana, el próximo año, el año que viene
    • otro día, algún día
  • 将来未完成
    • Mañana tendremos tres clases de español.
    • Tomás viajará a Shanghai la semana próxima.
    • Creemos que estos problemas no se resolverán hasta el mes que viene.
  • cuando 时间从句: 主将从虚
    • Cuando me den la visa, iré a reservar el pasaje.
    • ¿Me acompañarás al consulado cuando termine la reunión?
  • si 条件从句: 主将从现
    • Si hace mal tiempo, el avión aterrizará en el aeropuerto de otra ciudad.
    • Si ocurre algo, os avisaremos de inmediato.
  • 无表将来的时间状语,强调动作一定、必须实现
    • Lo terminaremos a tiempo.
    • Se lo diré lo antes posible.
  • 对现在的猜测
    • Estará en su oficina.
    • En este momento Pedro estará libre.
    • No sé qué hora es. Serán las cuatro.
      1.3 Ir a + inf. 与 陈述式将来未完成时 的对比
  • Ir a + inf.: 近期将来、即将发生
    • Va a venir Santiago.
    • Vamos a discutir este tema.
    • Voy a verlo.
    • Voy a servirles de traductor a esos ingenieros argentinos.
  • 陈述式将来未完成时: 时间可延伸至遥远的将来、一定必须
    • Vendrá Santiago.
    • Discutiremos este tema.
    • Lo veré.
    • Seré un buen traductor.

      2. 代词式动词

  • tr. + 自复代词: 主语发出动作,返回主语本身
    • Fue así como la familiar se salvó de una inevitable catástrofe.
    • Lávense las manos antes de comer.
  • tr. / intr. 与 prnl. 的含义
    • Lola, lleva el diccionario al profesor. (tr. 带去)
    • Todavía necesito el diccionario. No te lo lleves(prnl. 带走)
    • Mi madre dispuso todo lo necesario para recibir a sus invitados. (tr. 准备)
    • Mi madre se disponía a salir cuando alguien tocó la puerta. (prnl. 自己准备做)
    • Tomás fue a la agencia a sacar los billetes de avión. (intr. 去)
    • Tomás se fue. Dice que tiene algo muy urgente que hacer. (prnl. 离开)
    • Anoche solo dormí cuatro horas. (intr. 睡觉)
    • Me dormí apenas me eché en la cama. (prnl. 睡着)

      3. 相互动词

  • 主语复数,动词及物,tr. + 自复代词 (nos, os, se)
    • ¡Nos vemos!
    • Nos conocimos hace ocho años.
    • Desde que los dos amigos se separaron, no han vuelto a encontrarse.
    • La visitante y yo nos observamos durante un buen rato tratando de reconocernos.
  • 添加 mutuamente, recíprocamente, el uno al otro 等词避免歧义
    • Tuvieron que ayudarse (a sí mismos).
    • Tuvieron que ayudarse mutuamente.
    • Tienen que respetarse (a sí mismos).
    • Tienen que respetarse mutuamente.

      4. 小品词 se

  • prnl. 中的第三人称
    • El muchacho se limpió las manos con la servilleta.
    • Se levantaron, se vistieron y se fueron a la oficina.
  • 相互动词中的第三人称
    • Los dos se miraron el uno al otro sin pronunciar palabra.
    • ¿No se reconocieron ustedes cuando se vieron?
  • 自复被动句: se + tr. (三单 / 三复)
    • Los pasajes de avión también se reservan por Internet.
    • Se realizaron varias operaciones comerciales a favor de las dos compañías.
  • 无人称句中的第三人称单数
    • Se nota que no hay mucha seguridad en esa zona.
    • Se entra al trabajo a las ocho en punto y se sale a las cinco y media.
  • le, les 遇到 lo, la, los, las 变为 se
    • Los campesinos se dispusieron a ir a recoger el trigo, pero la lluvia se lo impidió.

二、词汇 (Vocabulario)

transcursopresentedeceniointensificarnotablementebilateralmultilateralnaciónpresenciavisible
paralelamenteadvertirbrasileño, ñavenezolano, naetcétera (etc.)variado, daaumentointercambionotarobviamente
movimientorecíproco, caocurrirterrenocomercialrealizarfrecuenteSantiago de Chileurgenteaproximarse
partidaconsuladoefectuartrámiteobtenervisafijarfechaagregado, daposibilidad
ampliaroperaciónagenciacompañíaaéreo, areservarpasajerequerirconfirmaciónreunión
resolvergestiónllevar a cabopartirembajador, rafotografíaalejarsepara siempresiquieraseparar
atreversereferirseaterrizajeaterrizarbilletechequeo de seguridaddespegardespegueembarqueinformación
llegadapista de aterrizajepista de despeguerecogida de equipajessala de esperasalidaterminalvisado
  • transcurso: m. 时光,光景;一段时间
    • en el transcurso de cinco días
    • Anunciaron su compromiso en el transcurso de la cena
  • presente
    • adj. 眼下的,目前的
      • en condiciones presentes
    • adj. 出席的,在场的
      • En las 32 novelas escritas por Galdós estaban presentes las características de la vida cotidiana de todas las clases sociales.
  • presencia: f. 存在,在场
    • Agradecieron al escritor su presencia en el programa.
  • decenio: m. 十年
  • intensificar: tr. 加强,强化
    • La progresión de la población se intensificó en el siglo XX.
    • intenso: adj. 强烈的,紧张的
    • intensivo: adj. 强度大的
  • notablemente: adv. 明显地
    • Esta tela es notablemente mejor que la otra.
    • El mercado de viajes creció notablemente en 2010.
  • bilateral: adj. 双边的
    • conversación bilateral / cooperación bilateral
  • multilateral: adj. 多边的
    • relaciones multilaterales
  • nación: f. 国家,民族
  • visible: adj. 显著的,可见的
    • Muchas estrellas son visibles solo con la ayuda de un telescopio.
    • El futuro no es visible.
  • paralelamente: adv. 平行地;同时地
    • El volumen de producción y el nivel de demanda deben aumentar paralelamente.
  • advertir (特殊 e - ie)
    • 陈述式现在时: advierto, adviertes, advierte, advertimos, advertís, advierten
    • 肯定命令式: advierte, advierta, adviertan, advirtamos, advertid
    • 虚拟式现在时: advierta, adviertas, advierta, advirtamos, advirtáis, adviertan
    • 陈述式简单过去时: advertí, advertiste, advirtió, advertimos, advertisteis, advirtieron
    • 副动词: advirtiendo
    • tr. 发现,察觉 (notar, darse cuenta de)
      • Cuando intentó concentrarse advirtió que estaba temblando. (que + 陈述式)
    • tr. 提醒
      • Adviértele que lleve el abrigo. (que + subj.)
  • brasileño, ña: m.f. 巴西人
    • Brasil: 巴西
  • venezolano, na: m.f. 委内瑞拉人
    • Venezuela: 委内瑞拉
  • etcétera (etc.): adv. 等等 (诸如此类)
  • variado, da: adj. 各种各样的
    • Este artista tiene un público muy variado.
    • La gastronomía de la región es rica y variada.
  • aumento: m. 增长
  • intercambio: m. 互换,交流
    • Tuvimos un intercambio de idea.
  • notar: tr. 感知,察觉
    • No noto ni frío ni calor.
  • obviamente: adv. 显而易见地 (notablemente)
    • Obviamente, no iba a hacer nada.
    • No continuó ella, obviamente, ni tampoco él.
  • movimiento: m. 动作;活动
  • recíproco, ca: adj. 相互的
    • Existía un respeto recíproco entre los líderes políticos.
  • ocurrir: intr. 发生 (L8)
  • terreno: m. 一块土地;领域
  • comercial: adj. 商业的
    • en el terreno comercial
  • realizar: tr. 实现,进行
    • realizar una promesa
    • La reconstrucción de la catedral se realizó en seis meses.
  • frecuente: adj. 经常的
  • Santiago de Chile: 智利圣地亚哥
  • urgente: adj. 紧急的
  • aproximarse: prnl. 靠近,接近 (acercarse)
    • Se aproxima la Navidad. / Se acerca la Navidad.
    • Se aproxima a los cincuenta años.
  • partida: f. 出发
  • partir: intr. 出发
    • partir a La Habana / partir de Barcelona
  • consulado: m. 领事馆
  • embajador, ra: m.f. 大使
  • efectuar
    • 陈述式现在时: efectúo, efectúas, efectúa, efectuamos, efectuáis, efectúan
    • 肯定命令式: efectúaefectúe, efectúen, efectuemos, efectuad
    • 虚拟式现在时: efectúeefectúes, efectúe, efectuemos, efectuéisefectúen
    • tr. 实施;办理 (realizar, hacer)
      • efectuar un análisis / una compra
      • La policía aún no ha efectuado ninguna detención.
  • trámite: m. 手续
  • obtener
    • 陈述式现在时: obtengo, obtienes, obtiene, obtenemos, obtenéis, obtienen
    • 肯定命令式: obtén, obtenga, obtengan, obtengamos, obtened
    • 虚拟式现在时: obtenga, obtengas, obtenga, obtengamos, obtengáis, obtengan
    • 陈述式简单过去时: obtuve, obtuviste, obtuvo, obtuvimos, obtuvisteis, obtuvieron
    • 陈述式将来未完成时: obtendré, obtendrás, obtendrá, obtendremos, obtendréis, obtendrán
    • tr. 获得
      • Obtuvo grandes beneficios de sus negocios.
  • visa: f. 签证 (拉丁美洲)
  • visado: m. 签证 (西班牙)
  • fijar: tr. 使固定;确定 (L6)
  • fecha: f. 日期
  • agregado, da: m.f. 参赞
  • posibilidad: f. 可能性
  • ampliar: tr. 扩大,扩充
    • ampliar recursos
    • ampliar el capital invertido
  • operación: f. 行动,活动;业务
    • Los terroristas fueron detenidos gracias a una operación de la policía.
    • operar: tr. 采取行动;做手术
  • agencia: f. 代办处
    • agencia de viajes: 旅行社
  • compañía: f. 公司
  • aéreo, a: adj. 空中的
    • una compañía aérea: 航空公司
  • reservar: tr. 预订
    • Reservé una mesa en la mejor zona del restaurante.
  • pasaje: m. 票 (拉丁美洲)
  • billete: m. 票 (西班牙)
  • requerir (特殊 e - ie)
    • 陈述式现在时: requiero, requieres, requiere, requerimos, requerís, requieren
    • 肯定命令式: requiere, requiera, requieran, requiramos, requerid
    • 虚拟式现在时: requiera, requieras, requiera, requiramos, requiráis, requieran
    • 陈述式简单过去时: requerí, requeriste, requirió, requerimos, requeristeis, requirieron
    • 副动词: requiriendo
    • tr. 要求
      • El bebé requiere la atención de la madre.
      • Hay asuntos que requieren mucha paciencia.
  • confirmación: f. 确认
    • confirmar: tr. 确认
  • reunión: f. 会议
  • resolver (o - ue)
    • 陈述式现在时: resuelvo, resuelves, resuelve, resolvemos, resolvéis, resuelven
    • 肯定命令式: resuelve, resuelva, resuelvan, resolvamos, resolved
    • 虚拟式现在时: resuelva, resuelvas, resuelva, resolvamos, resolváis, resuelvan
    • 过去分词: resuelto
    • tr. 解决
      • Fue incapaz de resolver el problema de matemáticas.
      • Es una cuestión que deben resolver entre ustedes.
  • gestión: f. 办理 (各种事物)
  • llevar a cabo: 完成,实现 (realizar)
    • La reconstrucción de la fachada se llevó a cabo en tres fases.
  • fotografía: f. 照片
  • alejarse: prnl. 远离 (反义词: aproximarse, acercarse)
    • La muchacha se alejó mirando el suelo.
    • Los tres hombres se alejaban por el camino.
  • para siempre: 永远
  • siquiera: adv. 甚至不
    • El sueldo no nos alcanza ni siquiera para pagar la luz.
    • No saben siquiera escribir su nombre.
  • separar
    • tr. 分开
      • Separó la silla de la pared y se sentó en el centro de la sala.
    • prnl. 离开,分居
      • Se separó de su empleo.
      • Al poco tiempo se separaron y ahora están tramitando el divorcio.
  • atreverse: prnl. 敢于
    • Algunas personas no se atreven a viajar en avión.
  • referirse (特殊 e - ie)
    • 陈述式现在时: refiero, refieres, refiere, referimos, referís, refieren
    • 肯定命令式: refiere, refiera, refieran, refiramos, referid
    • 虚拟式现在时: refiera, refieras, refiera, refiramos, refiráis, refieran
    • 陈述式简单过去时: referí, referiste, refirió, referimos, referisteis, refirieron
    • 副动词: refiriendo
    • prnl. 谈及,提及
      • ¿A qué te refieres?
      • En aquella conversación no nos referimos a tu asunto.
  • aterrizar: intr. 着陆
    • aterrizaje: m. 着陆
  • despegar: intr. 起飞
    • despegue: m. 起飞
  • embarque: m. 登机
    • la tarjeta de embarque: 登机牌
    • la puerta de embarque: 登机口
  • chequeo de seguridad: 安全检查
  • información: f. 信息
  • llegada: f. 到达
  • pista de aterrizaje: 降落跑道
  • pista de despegue: 起飞跑道
  • recogida de equipajes: 领取行李
  • sala de espera: 候机室
  • salida: f. 出发,出口
  • terminal: f. 航站楼


第十课

一、语法 (Gramática)

      1. 复合句: 主从复合句

  • 状语从句
    • 时间状语从句: cuando, mientras, cada vez que, tan pronto como, 
      • Cuando me desperté, vi que no había nadie en el dormitorio.
      • A mí me gustaba escuchar música mientras leía.
      • Te llamaré cada vez que te recuerde. (主将从虚)
    • 条件状语从句: si
      • Si tienes hambre, vamos a comer al restaurante. (主将从现)
      • ¿Qué será de tu vida si un día me voy de viaje y no vuelvo?
    • 原因状语从句: como, porque
      • Como tenía fiebre, fui al hospital. (como 在主句之前)
      • El hombre gritó asustado porque se le acercaba un oso. (porque 在主句之后)
    • 让步状语从句: aunque, a pesar de que
      • Aunque nos explicó dos veces, no entendimos nada. (aunque 与 pero 不同时出现)
    • 地点状语从句: donde
      • Voy a vivir en la ciudad donde trabajaban mis padres.
    • 目的状语从句: para que
      • Te llamo para que me ayudes. (从句虚拟式)
      • Habla más fuerte para que todo el mundo te oiga.
    • 结果状语从句: tanto que, tal que
      • Llovió tanto que toda la ciudad quedó inundada.
      • Su emoción fue tal que no sabía qué decir.
  • 直接宾语从句
    • 陈述句 (que), 一般疑问句 (si), 特殊疑问句 (特殊疑问词)
    • El hombre pensaba que tenía que consultar el almanaque antes de salir.
  • 定语从句
    • 先行词 (s. / pron.) + que
    • ¿Qué te parece el consejo que te dieron ayer?

      2. 动词短语 ir + gerundio

  • 逐步,逐渐,慢慢地,一点一点地 (hacer algo poco a poco)
    • Con el tiempo, irás comprendiendo lo que acabo de decirte.
    • Nadie duda de que nuestra vida va mejorando.
    • Una vez despegado el avión, sentí cómo iba ascendiendo en el aire.

      3. 小品词 lo

  • 宾格代词: 第三人称单数阳性
    • El profesor recién llegado se llama Felipe Muñoz. ¿Lo conoces?
    • Mamá trajo un vaso, lo llenó de leche y me lo pasó.
    • Tu trabajo está bastante bien hecho, pero creo que puedes mejorarlo todavía.
  • 中性宾格代词: 指代一件事
    • Nadie lo duda: tú serás un excelente traductor de literatura.
    • ¿Está traduciendo un libro de Jorge Luis Borges? No lo sabíamos.
    • ¿Sabes lo que ocurrió anoche?
  • 中性冠词: lo + adj. 形容词名词化,表示形容词所具有的一切
    • Dime qué fue lo más impresionante de todo lo que viste durante el viaje.
    • Tenemos que distinguir lo bueno de lo malo.
    • Todo lo escrito en las últimas semanas se traducirá al español.

二、词汇 (Vocabulario)

especialidadcomercioáreadedicar(se)preferirdiplomático, caprofesionalrecorrerduranteintérprete
traductor, raoficinistadespierto, tavocaciónespíritusuperacióneficientecapacidadaprovecharpropio, pia
ajeno, naascenderpacienteordenado, datratofacilidadcualidadadmirado, dajuveniltraducción
sentidoinverso, saevidentementeya queconocimientoasumirarduo, duacometidollenarvacío, cía
existenterevisarcalidadfuturoalentarsueñovoluntadperseveranciahacer realidaddudar
amaralto, taasegurarexagerarbrillantemodesto, tadedicaciónescrituraratón de bibliotecaelogio
bailarín, nacantantecientífico, cacocinero, racomercianteempleado, daingeniero, raobrero, rapintor, ra
  • especialidad: f. 专业,专长
    • Su especialidad es la física.
    • Este asunto no es de su especialidad.
  • comercio: m. 商业
  • área: f. 领域;区域
  • dedicar(se)
    • tr. 用于,投入,献给
      • Quiero dedicar esta canción a mi novio.
      • Ayer dediqué varias horas a regar el jardín.
    • prnl. 致力于,从事
      • Se dedicó a los negocios durante unos años.
      • ¿A qué te dedicas?
  • dedicación: f. 投入,专注
    • Era su mejor obra, hecha con todo su amor y dedicación.
    • Mi dedicación al trabajo es de seis horas semanales.
  • preferir: tr. 更喜欢,偏爱 (特殊 e - ie)
    • 肯定命令式: prefiere, prefiera, prefieran, prefiramos, preferid
    • 虚拟式现在时: prefiera, prefieras, prefiera, prefiramos, prefiráis, prefieran
    • 陈述式简单过去时: preferí, preferiste, prefirió, preferimos, preferisteis, prefirieron
    • 副动词: prefiriendo
    • Prefiero el maíz al arroz. (preferir A a B)
    • Prefiero no hablar más de este tema. (preferir algo / hacer algo)
    • Prefiero el verano a la primavera.
  • diplomático, ca: adj. / s. 外交的;外交官
  • profesional: adj. 职业的
    • profesión: f. 职业
  • recorrer: tr. 走完,走过
    • Recorrió todo el país en bicicleta.
    • Recorrieron doce kilómetros a pie.
  • durante: adv. 在期间
    • Hablamos sin parar durante tres horas.
    • Lo cuidé durante algunos años.
  • intérprete: m.f. 口译员
  • traductor, ra: m.f. 翻译(工作者)
  • oficinista: m.f. 办公室职员
  • despierto, ta: adj. 醒的;机敏的 (listo)
  • vocación: f. 志向
    • José tiene vocación de diplomático desde que era un niño.
  • espíritu: m. 精神
  • superación: f. 超越
  • eficiente: adj. 高效率的
  • capacidad: f. 能力
    • capaz: adj. (L7)
    • una persona de mucha capacidad
    • A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
  • aprovechar: tr. 利用
    • Aprovecha todas las oportunidades que te den.
    • Los ladrones aprovecharon un descuido del dueño para robar el vehículo.
    • Que aproveche: 您慢用,请您用膳
  • propio, pia: adj. 自己的;特殊的
    • Vivió en una casa alquilada hasta poder comprarse una propia.
    • Lo hizo con su propia mano.
  • ajeno, na: adj. 别人的,与无关的
    • No te presto el libro porque no es mío, es ajeno.
    • Es un tema ajeno a su especialidad.
    • No podemos ofrecerles las imágenes por problemas técnicos ajenos a nuestra voluntad.
  • ascender: tr. / intr. 上升;晋升 (e - ie)
    • Ascendieron a pie hasta la cumbre de la montaña.
    • Solo algunos militares ascienden a generales.
  • paciente: adj. 耐心的 / m.f. 病人
  • ordenado, da: adj. 有条理的
  • trato: m. 为人处世,来往
    • No tengo mucho trato con él.
  • facilidad: f. 容易,方便
  • cualidad: f. 品质
  • admirado, da: p.p. 受人钦佩的
    • admirar: tr. 钦佩,敬仰
  • juvenil: adj. 年轻的
  • traducción: f. 翻译(活动)
  • sentido: m. 感觉;含义;方向
    • sentido del humor
    • Dijo unas palabras de doble sentido.
  • inverso, sa: adj. 相反的
  • evidentemente: adv. 显然地 (obviamente)
  • ya que: adv. 因为,既然
    • Ya que tú no quieres venir, invitaré a Mario. (既然,放在句首)
    • Tan fácil no debe de ser, ya que nadie lo ha conseguido solucionar aún. (因为,在主句之后)
  • conocimiento: m. 了解,知识
  • asumir: tr. 承担
    • asumir la responsabilidad
  • arduo, dua: adj. 艰巨的
    • una ardua cuestión
  • cometido: m. 使命,任务 (misión)
    • En las ciudades existían una serie de funcionarios con diversos cometidos.
  • llenar
    • tr. 填补;使充满
      • llenar el vaso de agua
      • llenar el armario de ropa
    • prnl. 装满
      • Se llenó la corbata de tomate. (领带被西红柿弄脏了)
  • vacío, cía: m. / adj. 空白;空的
    • Mi vaso está vacío.
    • En este texto hay algunos vacíos que tenemos que rellenar.
  • existente: adj. 现存的,现有的
    • problemas existentes
  • revisar: tr. 检查
    • revisar los billetes del tren
    • Revisó todos los detalles de su automóvil antes de tomar la salida.
  • calidad: f. 质量
  • futuro: adj. / s. 将来的;未来
    • su futuro esposo
    • Hablaremos del asunto en el futuro.
  • alentar: tr. 鼓励 (e - ie)
    • Alienta mucho a su hijo para que no abandone los estudios.
  • sueño: m. 梦想
  • voluntad: f. 志愿
    • Se presentó allí por su propia voluntad.
  • perseverancia: f. 恒心,毅力
    • Con un poco de perseverancia en el estudio, los progresos serán evidentes en muy poco tiempo.
  • hacer realidad: 使变为现实
    • Cualquiera que sea nuestra especialidad profesional en el futuro, nuestra misión de hoy es, además de alentar nuestros sueños, estudiar con voluntad y perseverancia para hacerlos realidad.
  • dudar: tr. / intr. 怀疑,不相信
    • Dudo si llegará a tiempo.
    • Dudo de sus palabras. (intr. + de) / Dudo sus palabras.
    • Dudo que venga. (subj.)
    • No dudamos que cumplirá la tarea. (表示相信,陈述式)
  • amar: tr. 热爱,爱
    • Te amo de corazón.
    • Desde niño amaba el mar.
  • alto, ta: adj. 高的
  • asegurar: tr. 使固定;断言
    • asegurar un clavo en la pared
    • Aseguro que no dice la verdad.
  • exagerar: tr. 夸大
    • La prensa exageró el suceso.
  • brillante: adj. 光亮的;出色的
  • modesto, ta: adj. 谦虚的
  • escritura: f. 书写;书写符号
  • ratón de biblioteca: 蛀书虫,书呆子
    • ratón: m. 老鼠
  • elogio: m. 赞誉
  • bailarín, na: m.f. 舞蹈演员
  • cantante: m.f. 歌唱家,歌手
  • científico, ca: m.f. 科学工作者
  • cocinero, ra: m.f. 厨师
  • comerciante: m.f. 商人
  • empleado, da: m.f. 职员
  • ingeniero, ra: m.f. 工程师
  • obrero, ra: m.f. 工人
  • pintor, ra: m.f. 画家;油漆工


第十一课

一、语法 (Gramática)

      1.1 陈述式现在完成时: 形式

  • 复合时态haber 陈述式现在时 + p.p.
yohe

has
el, ella, ustedha
nosotros, nosotrashemos
vosotros, vosotrashabéis
ellos, ellas, ustedeshan
  • 注意: 宾格、与格、自复代词放在变位动词前,分写
    • escribir: he escrito, has escrito, ha escrito, hemos escrito, habéis escrito, han escrito
    • decir: he dicho, has dicho, ha dicho, hemos dicho, habéis dicho, han dicho
    • levantarse: me he levantado, te has levantado, se ha levantado, nos hemos levantado, os habéis levantado, se han levantado

      1.2 陈述式现在完成时: 用法

  • 刚刚结束
    • ¿Dices que alguien ha tocado la puerta? Yo no he oído nada.
    • - ¿Dónde está Fabio?  - Se ha ido hace apenas un minuto.
  • 未过完的时间段内,动作已结束
    • Esta semana hemos hecho muchas cosas.
    • Estos días les hemos mandado varios correos electrónicos, pero no hemos recibido ninguna respuesta.
    • Estos años se han admitido más alumnas que alumnos en la facultad. (自复被动句)
  • 询问经历
    • ¿Has ido alguna vez a la discoteca?
    • ¿Ha fumado usted?
    • ¿Habéis estado en China?
  • 动作已完成,但对当前有影响
    • Habla bien francés porque ha estado quince años en Francia.
    • A Yolanda la han admitido en una universidad chilena. El próximo viernes, viajará a Santiago de Chile. (无人称句)

      2. 副词 nunca 的用法

  • 放在变位动词前不加 no,放在变位动词后加 no
    • Si te molesta lo que digo, nunca volveré a tocar el tema.
    • No le digas nunca a tu abuela que tu hermana está en el extranjero. Es mejor que nunca lo sepa.
    • No entiendo por qué nunca encuentro lo que busco.
    • Jorge salió muy joven de su pueblo y no regresó nunca ni siquiera de visita.
  • siempre / nunca + 现在完成时: 一直,始终 / 从来没有
    • Siempre he mantenido buenas relaciones con mis compañeros.
    • Dime, ¿nunca has extrañado a tus amigos?

      3. 序数词 1 - 10

  • primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo, noveno, décimo
  • 用作 adj.: 放在名词前,特指
    • En el décimo piso de este hotel hay una piscina.
    • Las primeras dos horas de mañana, las dedicaremos a la conversación.
    • Vamos a bajar en la tercera estación, ¿verdad?
    • El primer día que llegué a Buenos Aires, llamé a Susana para invitarla a comer. (m. 单数前短尾)
    • Mi casa está en el tercer piso. ¿Quieren subir a tomar café? (m. 单数前短尾)
  • 用作 pron.: 定冠词 + 序数词,与所替代名词性数一致
    • ¿Quién ha sido el primero en llegar?
    • - ¿Fue Barcelona la primera o la segunda ciudad que visitasteis?  - La segunda.

      4. 结果从句

  • tanto … que
    • Rosa se ha aprendido tantos caracteres chinos que ya es capaz de leer el periódico. (作为 adj. 修饰名词)
    • Hoy he recibido tantos correos electrónicos que no sé a cuál contestar primero.
    • Tengo tantas noticias que contarte que no sé por cuál empezar.
    • Llovió tanto que toda la ciudad quedó inundada. (作为 adv. 只修饰动词)
    • Ayer bebí tanto que esta mañana me he levantado con un fuerte dolor de cabeza.
    • El domingo pasado caminé tanto que llegué a casa muerto de cansancio.
  • tan … que
    • En este sistema se utiliza un código tan complicado que me siento incapaz de aprenderlo. (作为 adv. 只修饰 adj. / adv.)
    • La oración era tan difícil que nadie podía traducirla.
  • tal … que
    • Su emoción fue tal que no sabía qué decir. (ser tal que)
    • Fue tal la alegría que no pudo dormir toda la noche pensando en eso.
    • Los ruidos eran tales que no pude soportar ni un minuto más.
    • La máquina hacía tal ruido que no se podía hablar. (作为 adj. 修饰名词)

二、词汇 (Vocabulario)

cartaextrañaren especialnoticiaandarcomplejo, jaformularapreciaciónsalvofrente a
admitirconjuntamenteprocedenteperíodoescogersimpático, cacompetentevirtuden mi vidaen lo que se refiere
mentalidaddesconcertarfonético, caparticularidadgramaticalconjugaciónverbalartículoni qué decircaracteres
rasgomenos malconseguirsuperarsorprendentereforzaraprendizajemantenervocabulariolimitado, da
perezoso, sarespuestaabrazoesposo, saimpresionarnacerdinamismobuzón electrónicocartero, racódigo postal
correoscorreo aéreocorreo certificadocorreo electrónicocorreo expresocorreo urgentecorrespondenciadestinatario, riaechargiro postal
paquete
postal
pegarposdatarepartidor, raremitentesellosobre

  • carta: f. 信
  • extrañar: tr. 想念
    • Hasta pronto, te vamos a extrañar mucho.
    • Cuando se vaya lo extrañaré. (主将从虚)
  • en especial: loc. adv. 特别是,尤其是 (especialmente)
    • Le gusta mucho la verdura, en especial las espinacas (f. 菠菜).
  • noticia: f. 消息
  • andar
    • 陈述式简单过去时: anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
    • intr. 行走,出行
      • andar en bicicleta
    • intr. 处于某种状态: andar + adj. / adv. / prep. (encontrarse, estar)
      • andar resfriado
      • Andaba en trámites de divorcio.
      • Desde que aprobó los exámenes anda contento.
  • complejo, ja: adj. 复合的,复杂的
    • un problema complejo
  • formular: tr. 确切表达
    • formular una pregunta / un deseo
  • apreciación: f. 评价;判断
    • un error de apreciación
  • salvo: adv. 除了 (excepto)
    • Fuimos todos a la Gran Muralla salvo / excepto él, que estaba enfermo.
  • frente a: loc. prep. 在…对面
    • Frente a mi ventana hay un gran árbol.
    • Frente a él había un tumulto de gente gritando consignas que no entendía.
  • admitir: tr. 接受,接纳
    • Le han admitido en la Universidad de Barcelona.
    • En China no se admiten propinas (f. 小费).
  • conjuntamente: adv. 一起,共同
  • procedente: adj. 来自
    • El dinero procedente de la colecta se repartirá entre los pobres.
    • En los años de malas cosechas (f. 收成), entraba cereal procedente del extranjero.
  • período: m. 时期
  • escoger: tr. 挑选
    • escoger una fruta de un cesto
  • simpático, ca: adj. 和蔼可亲的
  • competente: adj. 能胜任的,称职的
  • virtud: f. 美德,优点
  • en mi vida: loc. adv. 从来(也不、没) (nunca)
    • En mi vida he visto nada igual.
  • en lo que se refiere: loc. prep. 在…方面
  • mentalidad: f. 思维方式
  • desconcertar: tr. 打乱,使迷茫 (e - ie)
    • Me desconcertaron sus sinceras palabras de agradecimiento.
    • Una pregunta inesperada me desconcertó.
  • fonético, ca: adj. 语音的
    • fonética: f. 语音
  • particularidad: f. 特点,特殊性
    • Nos sorprendió la particularidad de aquel gesto.
    • particular: adj. 特殊的 (especial)
  • gramatical: adj. 语法的
    • gramática: f. 语法
  • conjugación: f. (动词)变位
  • verbal: adj. 动词的
    • verbo: m. 动词
  • artículo: m. 冠词;文章;物品,商品
  • ni qué decir: loc. adv. 更不用说
  • caracteres: m.pl. 汉字
    • caracteres chinos
    • carácter: m. 特点;汉字 (变复数重音位置改变)
  • rasgo: m. 特征
  • menos mal: loc. adv. 幸亏,幸好
  • conseguir: tr. 获得 (obtener);达到目的 (e - i)
    • 陈述式现在时: consigo, consigues, consigue, conseguimos, conseguís, consiguen
    • 肯定命令式: consigue, consiga, consigan, consigamos, conseguid
    • 虚拟式现在时: consiga, consigas, consiga, consigamos, consigáis, consigan
    • 陈述式简单过去时: conseguí, conseguiste, consiguió, conseguimos, conseguisteis, consiguieron
    • 副动词: consiguiendo
    • En el concurso conseguí el primer premio.
    • He conseguido deshacer el nudo (m. 绳结).
  • superar: tr. 超越,克服
    • En matemáticas siempre me ha superado. Es mejor que yo.
    • Enhorabuena, has superado las pruebas de acceso.
  • sorprendente: adj. 令人惊讶的
    • Realizó el ejercicio con una sorprendente habilidad.
  • reforzar: tr. 加强 (o - ue)
    • reforzar una pared / un cajón
    • Estamos en una zona peligrosa y debemos reforzar la vigilancia.
  • aprendizaje: m. 学习
    • Durante el aprendizaje habrá clases prácticas y teóricas.
  • mantener: tr. 保持,维持
    • El frigorífico mantiene los alimentos en buenas condiciones.
    • Mantienen una estrecha amistad.
    • Mantén el libro para que lo fotografíe.
  • vocabulario: m. 语汇,词汇表
  • limitado, da: adj. 有限的
  • perezoso, sa: adj. 懒惰的
    • Éramos perezosos para cocinar, así que a menudo salíamos a cenar a uno de los restaurantes del pueblo.
  • respuesta: f. 答复
  • abrazo: m. 拥抱
  • esposa, sa: m.f. 丈夫;妻子
  • impresionar: tr. 给予深刻印象
    • Me impresionó mucho el museo.
  • nacer: intr. 出生
    • 陈述式现在时: nazco, naces, nace, nacemos, nacéis, nacen
    • 虚拟式现在时: nazca, nazcas, nazca, nazcamos, nazcáis, nazcan
    • En noviembre nacerá su primer hijo.
    • Nací el diecinueve de febrero.
  • dinamismo: m. 活力
    • Era un hombre con un gran dinamismo.
  • buzón: m. 信箱,邮箱
    • buzón electrónico: 电子邮箱
  • cartero, ra: m.f. 邮递员
  • código postal: 邮政编码
  • correos: m.pl. 邮局
  • correo: m. 邮政,邮递
    • correo aéreo: 航空信
    • correo certificado: 挂号信
    • correo electrónico: 电子邮件
    • correo expreso: 快递
    • correo urgente: 急件
  • correspondencia: f. 通信
  • destinatario, ria: m.f. 收件人
  • remitente: m.f. 发信人
  • echar: tr. 扔;投递
    • Lo echaron del bar por no pagar su cuenta.
    • Voy a la oficina de correos para comprar sellos para echar esta carta.
  • giro postal: 邮政汇款(单)
  • paquete postal: 邮包
  • pegar: tr. 粘贴;击打
    • pegar un sello en el sobre
    • Se prohibe pegar a los niños.
  • posdata: f. 信后附言 (P.D.)
  • repartidor, ra: m.f. 投递员,邮递员
  • sello: m. 邮票
  • sobre: m. 信封


第十二课

一、语法 (Gramática)

      1. 陈述式现在完成时陈述式简单过去时 对比

  • 时间: 刚刚完成 / 未过完时间段已结束时间段
    • Hoy hemos trabajado en el huerto.
    • Ayer trabajamos en el huerto.
    • Esta mañana todavía no he visto el telediario. ¿Ha habido alguna noticia importante?
  • 事件: 与当前有联系,评说议论 与 叙事
    • - ¿Ha vuelto Olivia?  - Sí, volvió anoche.
    • He recibido una mala noticia relacionada con mi mejor amigo y no puedo concentrarme en nada.
    • Como la pareja lleva meses sin pagar las facturas de la luz, el agua y el gas, les han cortado estos servicios.
    • El sistema feudal chino, el de más larga duración en la historia, ha dejado profundas huellas en diversos aspectos de la vida social y cultural del país.
    • Fue un día de lluvia. Matilde regresó a casa cansada. Mientras se quitaba la chaqueta mojada, se acercó el sofá. Quiso, en un primer momento, echarse en él a descansar, pero en seguida cambió de idea. Se sentó al escritorio y enchufó el ordenador.
  • 注意: siempre, nunca, ser / estar + 现在完成时
    • Hemos sido amigos. / He estado en Buenos Aires. (动作已结束)

      2. 序数词 11 - 1000

  • 11 - 19 (decimo-): undécimo / decimoprimero, duodécimo / decimosegundo, decimotercero, 
  • 20 - 29 (vigesimo-): vigésimo, vigesimoprimero, vigesimosegundo, vigesimotercero
  • 30 - 100: trigésimo, cuadragésimo, quincuagésimo, sexagésimo, septuagésimo, octogésimo, nonagésimo, centésimo
  • 200 - 600: ducentésimo, tricentésimo, cuadringentésimo, quingentésimo, sexcentésimo
  • 700 - 1000: septingentésimo, octingentésimo, noningentésimo, milésimo

      3. 集合数词

  • decena (十来个), docena (十二个 / 一打), quincena (十五个 / 半个月)
  • veintena (二十来个), treintena (三十来个), cuarentena (四十来个), cincuentena (五十来个)
  • centena / centenar (一百个), millar (一千个)
  • 冠词 + 集合数词 + de
    • Dame, por favor, una docena de huevos.
    • El nuevo semestre empezará en la primera quincena de marzo.
    • Dicen que en esta ciudad hay una veintena de campos de fútbol.
  • 作主语,动词变位单复数皆可
    • ¿Cuánto cuesta / cuestan una docena de calcetines?
    • Una treintena de bomberos acudió / acudieron para apagar el fuego.

二、词汇 (Vocabulario)

prestaciónequipovoluntario, riahabitantecercaníaconcentrar(se)inmigranteprovinciadeterminarpoblador
hallarsesituacióneconómico, cadesfavorecido, daafrontarocupacionaleducativo, vasectorpoblaciónnecesitado, da
asistenciaobjetoayudacentenacontardecenahuérfano, naocuparseenterar(se)regularmente
librara domicilioprimariacariñoso, saregularidadtrasladorogarfrecuentargastarcolgar(se)
interminablementejusto, tacortarcuentafacturagastollamar la atenciónpor lo vistotelenovelapelear
rockbastarpeleagasdeberse aaparadorarmariocalefaccióncalentadorcobrar
cobradorcomunidadconserjeenchufarenchufegrifoinodorolavabonoticierotelediario
wáter





  • prestación: f. 提供 (服务)
  • equipo: m. 队,组
    • un equipo de baloncesto
    • Los niños se organizaron en equipos para jugar en el patio.
  • voluntario, ra: adj. / s. 自愿的;志愿者
  • habitante: m. 居民
    • habitar: intr. / tr. 居住
  • cercanía: f. 附近
  • concentrar(se)
    • tr. 聚集
      • Concentra todo su interés en su hijo.
    • intr. 全神贯注
      • Con tanto ruido no me puedo concentrar en el estudio.
  • inmigrante: m.f. 迁入移民
  • provincia: f. 省
  • determinar(se)
    • tr. 决定 (decidir),让某人决定 
      • Hemos determinado salir el jueves. (uno determina hacer algo)
      • Los buenos resultados me han determinado a continuar con el negocio. (algo determina a uno a hacer algo)
    • tr. 导致
      • Las pérdidas de las cosechas determinaron un aumento de la inflación.
    • prnl. 下定决心
      • Todavía no se ha determinado a marcharse.
  • poblador, ra: m.f. 居民,住户
    • Los españoles son los primeros pobladores de muchas regiones de América.
  • población: f. 人口,居民 (总称)
    • la población china
    • La población acude a las urnas para elegir presidente.
  • hallar (encontrar)
    • tr. 遇到,找到
      • hallar a un amigo
      • hallar la solución de un problema
    • prnl. 在…,处于状况
      • Me hallo en París.
      • hallarse enfermo / alegre
  • situación: f. 境况;形势
  • económico, ca: adj. 经济的
    • economía: f. 经济
    • la crisis económica
    • la política económica del gobierno
  • desfavorecido, da: p.p. 不利的
    • la situación desfavorecida
  • afrontar: tr. 面对
    • Tenemos que afrontar la realidad.
  • ocupacional: adj. 就业的,职业性的
    • categoría ocupacional
    • enfermedad ocupacional
  • educativo, va: adj. 教育的
    • sistema educativo
    • niveles educativos
  • sector: m. 部分;地区,区域
    • Estábamos sentados en el sector derecho del teatro.
    • Vivo en el sector oeste.
  • necesitado, da: p.p. (有)需要的
  • asistencia: f. 救助,援助;出席
  • objeto: m. 目标,对象
  • ayuda: f. 帮助
  • centena: f. 百 (集合数词)
  • contar: tr. / intr. 计算,数 (o - ue)
    • El niño solamente sabe contar hasta diez.
    • Ya aprendió a contar.
    • Cuenta los libros que hay sobre la mesa.
  • decena: f. 十 (集合数词)
  • huérfano, na: adj. / s. 孤儿
    • huérfano de madre / padre
  • ocuparse: prnl. 负责,操持 (encargarse)
    • Tranquilo, mientras bajas a comprar, yo me ocupo de los niños.
    • Cada uno se ocupará de su propio trabajo.
  • enterar(se)
    • tr. 告知: enterar a uno de algo
      • La enteraron del asunto.
    • prnl. 得知
      • Cuando le robaron la cartera, ni se enteró.
      • Me enteré del accidente por los periódicos.
      • De las malas noticias se entera uno enseguida.
  • regularmente: adv. 有规律地
    • Los aviones partían regularmente / con regularidad del aeropuerto.
  • regularidad: f. 规律性
  • librar: tr. 解脱,使摆脱
    • Su habilidad discursiva lo ha librado de muchos problemas.
  • a domicilio: loc. adv. 上门服务
    • vendedor a domicilio
    • A su casa acude una enfermera a domicilio.
  • primaria: f. 小学
  • cariñoso, sa: adj. 亲热的
    • un cariñoso abrazo
  • traslado: m. 迁移,搬家;调动
    • trasladar: tr. / prnl. 移动
  • rogar: tr. 恳求 (o - ue)
    • Le rogamos una pronta respuesta.
    • Le ruego que venga lo más pronto posible.
  • frecuentar: tr. 常去
    • Yo frecuento este bar.
  • gastar: tr. 花费
    • Gasta mucho dinero en los viajes.
  • gasto: m. 花费
  • colgar: tr. 挂 (o - ue)
    • colgar el abrigo en el perchero
    • colgar el teléfono
  • interminablemente: adv. 没完没了地
  • justo, ta: adj. 公正的
  • cortar: tr. 切,切割
    • cortar un queso
    • He comprado un cuchillo para cortar jamón.
  • cuenta: f. 账目
  • factura: f. 发票
  • llamar la atención: 引起注意
    • Se viste así de raro para llamar la atención.
    • Me llaman la atención sus cambios de criterio.
  • por lo visto: loc. adv. 看来
    • Por lo visto, hoy saldremos más tarde del trabajo.
  • telenovela: f. 电视连续剧
  • pelear: intr. 打架,争执
    • Si tengo que pelear con mi jefe para que me aumente el sueldo, lo haré.
  • pelea: f. 打架
  • rock: m. 摇滚乐
  • bastar
    • intr. 足够
      • Me bastan tres días para terminar los preparativos.
      • No basta con que la cifra de un cheque parezca manipulada a simple vista, hay que confirmarlo. (无人称用法)
    • intr. 别再
      • Déjame en paz, por favor, ya basta.
      • Basta de bromas.
      • Basta de hablar, es hora de actuar.
  • gas: m. 瓦斯,煤气
  • deberse a: prnl. 由于,归因于
    • Se debe a sus padres.
    • El apagón se debe a una avería.
  • aparador: m. 餐具柜
  • armario: m. 柜子
  • calefacción: f. 暖气
  • calentador: m. 热水器
  • cobrar: tr. 收款 (反义词: pagar)
    • Suelo cobrar el sueldo a fin de mes.
  • cobrador: m. 收款员
  • comunidad: f. 社区
  • conserje: m.f. 守门人,门房
  • enchufar: tr. 插电源
  • enchufe: m. 插销
  • grifo: m. 水龙头
  • inodoro: m. 抽水马桶
  • lavabo: m. 卫生间
  • noticiero: m. 新闻报道
  • telediario: m. 电视新闻
  • wáter: m. 抽水马桶;厕所


第十三课

一、语法 (Gramática)

      1.1 陈述式过去完成时: 形式

  • 复合时态haber 陈述式过去未完成时 + p.p.
yohabía

habías
el, ella, ustedhabía
nosotros, nosotrashabíamos
vosotros, vosotrashabíais
ellos, ellas, ustedeshabían

      1.2 陈述式过去完成时: 用法

  • 过去的过去: 在另一个过去的时间之前已完成
    • El periodista nos contó lo que había ocurrido.
    • Cuando llegó la policía, en la plaza ya se habían concentrado miles de personas.
    • ¿Por qué los soldados no obedecieron las órdenes que les habían dado sus jefes?
    • La policía se llevó al hombre que había cometido aquel terrible crimen.
    • Anoche, a las once, ya nos habíamos acostado.
    • Cuando llegamos a la fiesta, mucha gente se había marchado.

      2. 被动语态

  • ser + p.p. + por + s.: p.p. 与主语保持性数一致
    • El perro mordió al chico.
    • El chico fue mordido por el perro.
  • 说话人的关注点在受事,而不在施事
    • Gabriel es querido y admirado por todos sus compañeros, debido no solo a su excelente cualidad como estudiante, sino, sobre todo, a su nobleza como persona.
    • Con la publicación de su última novela, la joven escritora llegó a ser conocida no solo en su país sino fuera de él.
    • No entiendo por qué Ana siempre ha sido despreciada por los demás. Es un buen muchacho, aunque un poco tímido y reservado, quizá.
  • 被动语态使用频率较低,多用自复被动句
    • El español se habla en casi todo el mundo.
    • Esta casa se construyó en 1500.
    • Estes libros se imprimieron en Londres.

      3.1 指小词: 构成

  • -o / -a 结尾,去掉后添加 -ito / -ita
    • mesa - mesita, beso - besito, pequeño - pequeñito
    • amigo - amiguito, chico - chiquito
  • -e 结尾,直接添加 -cito / -cita 或 -cillo / -cilla
    • hombre - hombrecillo, pobre - pobrecito
  • 辅音结尾,直接添加 -ito / -ita 或 -cito / -cita 或 -cillo / -cilla
    • papel - papelito, animal - animalito
    • león - leoncito, joven - jovencito, mujer - mujercita
  • 一些指小词已有独立意义
    • señorito, ta: 少爷,小姐
    • zapatilla: 拖鞋

      3.2 指小词: 作用

  • 表示小
    • ¡Pon la lámpara sobre la mesita de noche!
    • Al pie de la montaña había una casita.
  • 表达喜好、怜爱、同情等情感
    • Precisamente, he notado algo de nobleza en el perrito.
    • ¡Pobrecito! ¡Mira cómo llora!
  • 柔化语气
    • Por favor, tráeme una botellita de agua.
    • ¿Alguien ha visto mi bolsita?

二、词汇 (Vocabulario)

perro, rramuchedumbreagitar(se)en torno deautoridadimponerordenabrirse pasogentíopierna
morderdefender(se)matargolpearpiedraobedeceracabar convagabundo, daheridamaldito, ta
rabiaalcalde, desaen cuanto afino, nanoblezainfeliznoblecometerdelitobrusco, ca
cambioatacarcondiciónmentiroso, saseguro, raprovocarrespondergobernador, raserenarsecara
severo, rasonrisatipoindigno, nadespreciableoportunistaservilcircunstanciaquedar bienpoderoso, sa
despreciarhalagomenearcolaanteexacto, taagitaciónataquebrusquedaddefensa
desprecioexactitudgobernargobiernogolpeherirmentirmentiraobediente
  • perro, rra: m.f. 狗
  • muchedumbre: f. 一大堆(人、物)
    • 以 -mbre 结尾常为阴性名词 (除 hombre)
    • La muchedumbre lanzó un inmenso grito de dolor.
    • Una muchedumbre de aves / posibilidades.
  • gentío: m. 人群 (multitud)
  • agitar
    • tr. 摇晃,使不安
      • Agita el frasco de jarabe antes de abrirlo.
    • prnl. 摇晃,不安
      • Se agitan los trigales.
      • No te agites, que el médico te aconsejó tranquilidad.
  • agitación: f. 摇晃;动荡
  • en torno de: loc. adv. 在周围
    • Había una gran multitud reunida en torno de la víctima, que yacía en la calle.
  • autoridad: f. 权威
  • imponer: tr. 强加
    • Han impuesto una multa a la empresa por contaminar el río.
  • orden
    • m. 秩序
      • Mantén el orden en tu habitación.
      • Voy a dedicar la mañana a poner mis papeles en orden.
    • f. 命令
      • El coronel dio la orden de ataque.
  • abrirse paso: 开路
  • pierna: f. 腿
  • morder: tr. 咬 (o - ue)
    • morder un lápiz
  • defender(se)
    • tr. 保护,保卫
      • Mintió para defender la reputación de su familia y evitar un escándalo.
    • prnl. 自卫
      • defenderse del enemigo
      • Me defenderé de cualquier acusación que hagan en mi contra.
  • defensa: f. 防卫,保卫
  • matar: tr. 杀
    • Mataron un cordero para el banquete.
    • Pidió un plato de sopa para matar el hambre.
  • golpear: tr. 击打
    • Los niños juegan al fútbol y a veces golpean la puerta del patio.
    • Perdió el equilibrio y se golpeó en la cabeza con la silla.
  • golpe: m. 打击
  • piedra: f. 石头
  • obedecer: tr. 听从,服从
    • 陈述式现在时: obedezco, obedeces, obedece, obedecemos, obedecéis, obedecen
    • obedecer una ley
    • El perro obedece a su amo.
  • obediente: adj. 顺从的,听话的
  • acabar con: 结果,消灭
    • No pararon de comer hasta acabar con todo lo que había en la despensa.
    • Vas a acabar con mi paciencia.
    • La palabra jersey acaba con y.
  • vagabundo, da: adj. / s. 流浪(汉)的;流浪汉
  • herida: f. 伤口
  • maldito, ta: adj. 该死的
    • ¡Maldito tiempo!
  • rabia: f. 狂犬病;愤怒
  • alcalde, desa: m.f. 村(镇、市)
  • en cuanto a: 至于,说到
    • Ya he comprado los pasajes de avión de ustedes, y en cuanto al mío, estoy mirando si puedo conseguir otro vuelo.
  • fino, na: adj. 精细的
    • arena fina / un anillo fino
    • tener la piel fina
  • nobleza: f. 高贵气质;贵族
  • noble: adj. 高贵的
  • infeliz: adj. / s. 不幸的;倒霉鬼
    • Fueron unos días muy infelices para todos.
  • cometer: tr. 犯(错误、罪)
    • cometer errores / un crimen
    • ¿Cómo es posible que alguien pueda cometer tales actos de crueldad?
  • delito: m. 罪行
  • brusco, ca: adj. 骤变的;生硬的
    • un cambio brusco
  • brusquedad: f. 突如其来
  • cambio: m. 变化
  • atacar: tr. 进攻,攻击
    • La mayoría de los animales salvajes no atacan al ser humano si no son provocados.
  • ataque: m. 攻击
  • condición: f. 条件;身份
  • mentiroso, sa: adj. / s. 爱说谎的;撒谎者
  • seguro, ra: adj. 肯定的,必定的
  • provocar: tr. 挑起,引起,挑衅
    • Es una escena capaz de provocar la risa.
    • Sus palabras provocaron la ira (f. 愤怒) de todos los presentes.
  • responder
    • tr.  / intr. 回答,回复,回应
      • No sabía qué responder.
      • Vuelve a llamar, pero si no responde nadie, nos vamos.
    • intr. 为…负责
      • Tiene que responder de esa culpa.
      • respondes de que la carta llegue a su destino.
  • gobernador, ra: m.f. 总督,省长
  • serenar(se)
    • tr. 让平静
      • Los policías intentaban serenar al hombre que sufrió el robo.
    • prnl. 平静下来
      • Tienes que serenarte y dejar de llorar.
      • El mar se ha serenado.
  • cara: f. 脸
  • severo, ra: adj. 严肃的,严厉的
  • sonrisa: f. 微笑
  • tipo
    • m. 类型
      • Ese es el tipo de cosa que diría mi mamá.
    • m. 人(贬义)
      • ¿Quién es ese tipo?
  • indigno, na: adj. 不相称的,令人不齿的
    • Esa persona es indigna de tantos elogios.
  • despreciable: adj. 令人蔑视的
  • despreciar: tr. 鄙视,蔑视
    • Lo despreciaron por cobarde.
  • desprecio: m. 轻视,蔑视
  • oportunista: m.f. 机会主义者
  • servil: adj. 奴颜媚骨的
  • circunstancia: f. 情况,环境
  • quedar bien: 讨好
    • Queda bien con todo el mundo.
  • poderoso, sa: adj. / s. 强大的;有权有势的人
  • halago: m. 恭维,献媚
  • menear: tr. 摇动,摆动
    • menear la cabeza
    • Para relajarte un poco, estira y menea los brazos de arriba abajo diez veces.
  • cola: f. 尾巴
  • ante: prep. 在前面,面对
    • No apareció más ante mí.
    • Abandonó el proyecto ante la dificultad del fracaso.
    • antes: adv. 前面
  • exacto, ta: adj. 准确的
  • exactitud: f. 准确性
  • gobernar: tr. 统治
  • gobierno: m. 政府
  • herir: tr. 使受伤 (特殊 e - ie)
    • 虚拟式现在时: hiera, hieras, hiera, hiramos, hiráis, hieran
    • 陈述式简单过去时: herí, heriste, hirió, herimos, heristeis, hirieron
    • 副动词: hiriendo
    • Sus preguntas me hirieron.
    • El sol le hiere los ojos.
  • mentir: intr. 撒谎 (特殊 e - ie)
    • 虚拟式现在时: mienta, mientas, mienta, mintamos, mintáis, mientan
    • 陈述式简单过去时: mentí, mentiste, mintió, mentimos, mentisteis, mintieron
    • 副动词: mintiendo
    • A mí no me gusta mentir, prefiero vivir siempre con la verdad.
  • mentira: f. 谎言


第十四课

一、语法 (Gramática)

      1.1 简单条件式: 变位

  • 规则变化
yo-ía

-ías
el, ella, usted-ía
nosotros, nosotras-íamos
vosotros, vosotras-íais
ellos, ellas, ustedes-ían
    • trabajar: trabajaríatrabajaríastrabajaríatrabajaríamostrabajaríaistrabajarían
    • comer: comeríacomeríascomeríacomeríamoscomeríaiscomerían
    • vivir: viviríaviviríasviviría, viviríamos, viviríais, vivirían
  • 陈述式将来未完成时不规则,简单条件式也不规则
  • 不规则变化 1
    • poner: pondríapondríaspondríapondríamospondríaispondrían
    • salir: saldría, saldrías, saldría, saldríamos, saldríais, saldrían
    • tener: tendría, tendrías, tendría, tendríamos, tendríais, tendrían
    • venir: vendría, vendrías, vendría, vendríamos, vendríais, vendrían
  • 不规则变化 2: 反类
    • haber: habría, habríashabríahabríamoshabríaishabrían
    • saber: sabría, sabrías, sabría, sabríamos, sabríais, sabrían
    • poder: podríapodríaspodríapodríamospodríaispodrían
    • querer: querría, querrías, querría, querríamos, querríais, querrían
  • 不规则变化 3
    • decir: diría, dirías, diría, diríamos, diríais, dirían
    • hacer: haría, harías, haría, haríamos, haríais, harían
      1.2 简单条件式: 基本用法
  • 过去将来
    • Jaime y Consuelo me llamaron para decirme que vendrían a verme el fin de semana.
    • El joven diplomático no sabía a la embajada de qué país sería asignado.
    • Fernando se preguntó cómo reaccionaría su esposa si le contaba lo ocurrido.
  • 直接引语转间接引语: 发生在过去直接引语 陈述式将来未完成时间接引语 简单条件式
    • El señor Tomás García dijo: "La semana que viene iré a China por un asunto urgente de negocios."
    • El señor Tomás García dijo que la semana siguiente iría a China por un asunto urgente de negocios.

二、词汇 (Vocabulario)

caballopríncipeGreciareycuyo, yahermoso, saenamorar(se)proponerseseducirraptar
griego, gaofensavengar(se)caudilloejércitositiarguerramurallacomprobarsoldado
enemigo, gaalrededorhechoincreíblereaccionarlanzar(se)enormemaderaexaminarlado
prisionero, racaptor, raofrendatamañodios, saentregarsecelebraciónreinarprofundo, daarmado, da
esconder(se)demasiado, daestrellatesisrubio, biaAristótelescomprobaciónenemistadhermosuraHomero
IlíadalanzamientoOdiseaofendermitologíaPlatónprincesaprofundidadreacciónreina
seducciónseductor, raSócratesvenganza




  • caballo: m. 马
  • príncipe: m. 王子
    • príncipe azul: 白马王子
  • princesa: f. 公主
  • Grecia: 希腊
  • griego, ga: adj. / s. 希腊的;希腊人
  • rey: m. 国王
  • reina: f. 女王,王后
  • cuyo, ya: adj. rel. 他的,她的,它的
  • hermoso, sa: adj. 美丽的,漂亮的
  • hermosura: f. 美丽
  • enamorar
    • tr. 使爱上
      • La música lo enamoró desde jovencito.
      • Lo que me enamoró de ella fueron sus ojos y su bondad (f. 善良).
    • prnl. 爱上
      • Se enamoraron durante un viaje.
      • Me enamoré de ti a primera vista.
      • Se enamoró de la casa de campo.
  • proponer
    • tr. 建议,提议
      • El profesor propuso a sus alumnos hacer esto.
    • tr. 提出
      • proponer un plan / un problema
    • prnl. 准备,打算
      • Se propone cambiar de trabajo.
  • seducir: tr. 诱惑
    • 陈述式现在时: seduzco, seduces, seduce, seducimos, seducís, seducen
    • 陈述式简单过去时: seduje, sedujiste, sedujo, sedujimos, sedujisteis, sedujeron
    • trucos para seducir al hombre que quieres
  • seducción: f. 诱惑,吸引
  • seductor, ra: adj. 诱惑的,吸引的
  • raptar: tr. 劫持
  • ofensa: f. 冒犯,伤害
    • Esas palabras son una ofensa para nosotros.
  • vengar
    • tr. 为报仇
      • vengar una ofensa
      • Juró que vengaría la muerte de su hermano.
      • Vengaré a mi hermano del trato que le dieron.
    • prnl. 报复
      • Me vengaré de ti por haberme engañado.
  • venganza: f. 报复,复仇
  • caudillo: m. 军事首领
  • ejército: m. 军队
  • sitiar: tr. 围困
    • Los pueblos bárbaros sitiaron la ciudad.
  • guerra: f. 战争
    • la primera guerra mundial / la guerra civil
  • muralla: f. 城墙
    • la Gran Muralla
  • comprobar: tr. 证明,核实 (o - ue)
    • El hecho ha comprobado lo que suponíamos.
    • ¿Has comprobado si funciona bien el automóvil?
  • comprobación: f. 证实
  • soldado: m.f. 士兵
  • enemigo, ga: adj. / s. 敌对的;敌人
  • enemistad: f. 敌意,敌对
    • amistad: f. 友谊
  • alrededor
    • adv. 在四周
      • Colocaron una mesa en el centro de la sala y se sentaron alrededor.
      • Se puso un pañuelo alrededor del cuello.
    • m.pl. 四周,附近
      • Daremos una vuelta por los alrededores del edificio.
      • Vale realmente la pena visitar los alrededores de la ciudad.
  • hecho: m. 事实
  • increíble: adj. 难以置信的
  • reaccionar: intr. 反应
    • El herido no reaccionaba.
  • reacción: f. 反应
  • lanzar
    • tr. 扔,抛
      • lanzar bombas
      • lanzar una flecha con el arco
    • prnl. 扑向
      • Sin darles tiempo a reaccionar, el perro se lanzó contra los ladrones.
  • lanzamiento: m. 投掷
  • enorme: adj. 巨大的
    • un melón enorme / un edificio enorme
    • Posee una fortuna enorme.
  • madera: f. 木头
  • examinar: tr. 检查
    • El médico examina al enfermo y trata de determinar la causa de su enfermedad.
  • lado: m. 边
    • los dos lados de una mesa
    • Duerme en el lado izquierdo / derecho de la cama.
    • al lado de: 在旁边
      • El restaurante está justo al lado de casa.
    • a mi lado: 在我旁边
  • prisionero, ra: m.f. 战俘,俘虏
  • captor, ra: m.f. 劫持者
  • ofrenda: f. 祭品
  • tamaño: m. 体积,大小
  • dios, sa: m.f. 神,女神
  • entregar
    • tr. 交给
      • Le entregué la carta.
    • prnl. 投身于 (dedicarse)
      • entregarse al estudio
      • Se entregó en cuerpo y alma a la música.
  • celebración: f. 庆祝活动
  • reinar: intr. 君临,统治,笼罩
    • Entre la población reinaba el descontento.
    • Reinaba un silencio entre nosotros.
  • profundo, da: adj. 深的
    • un río profundoun pozo profundo
    • cambio profundo
  • profundidad: f. 深度
  • armado, da: p.p. 武装起来的
    • armar: tr. 装备
    • arma: f. 武器
    • lucha armada
  • esconder
    • tr. 藏,隐瞒
      • Esconde en su corazón un secreto.
      • La mujer le preguntó a su marido si le escondía algo.
    • prnl. 躲藏
      • Al entrar, vi que alguien se escondía tras la cortina.
  • demasiado, da
    • adj. 太,过于
      • Has comprado demasiado queso. (放于名词之前)
      • Hace demasiado calor.
    • adv. 太,过于
      • Ha corrido demasiado y mañana estará dolorido.
      • demasiado caro / alto
      • Vivimos demasiado lejos.
  • estrella: f. 星星
  • tesis: f. 论文
    • las tesis (单复同形)
  • rubio, bia: adj. 金黄色的
  • Aristóteles: 亚里士多德
  • Homero: 荷马
  • Ilíada: 伊利亚特
  • Odisea: 奥德赛
  • ofender: tr. 侮辱,冒犯
  • mitología: f. 神话
  • Platón: 柏拉图
  • Sócrates: 苏格拉底


第十五课

一、语法 (Gramática)

      1. 关系代词 quien / quienes

  • que: 先行词人、物皆可,可用于解释性、限定性定语从句
    • Tras un largo y difícil viaje por el Atlántico, Cristóbal Colón y su gente llegaron a un continente que creían que era Asia.
    • Por ahí entrarían sus compañeros que se habían escondido en los alrededores. (限定性定语从句)
    • Los estudiantes que fueron a la conferencia en taxi, llegaron tarde.
  • quien / quienes: 先行词为人,只用于解释性定语从句
    • … se presentó, ante la corte de los Reyes Católicos, un navegante llamado Cristóbal Colón, quien les explicó su plan.
    • Menelao reunió a los más importantes caudillos griegos, quienes organizarían un ejército con el que pronto sitiarían la ciudad de Troya.
    • Los estudiantes, quienes fueron a la conferencia en taxi, llegaron tarde.

      2. 原形动词

  • 阳性单数名词 m.
    • Es necesario estudiar. (作主语)
    • En aquel entonces muchos europeos pensaban que si lograban comerciar con Asia, ganarían mucho dinero. (作直接宾语)
    • Solo los reyes estaban en condiciones de pagar el costoso viaje. (作名词的补语)
    • Lo que querían los Reyes Católicos era terminar de reconquistar el país. (作表语)
    • Algunos sabios ya llegaban a sospechar que la Tierra era redonda. (作状语)
    • La corte española necesitaba mucho oro y plata para luchar contra los moros. (作状语)
  • 维持动词的功能,可以带各种宾语、状语等
    • Esta gente no estaba en condiciones de pagar el costoso viaje.
    • La corte española necesitaba mucho oro y plata para luchar contra los moros.
  • 与感知动词连用: 动词原形 与 其主语 共同构成直接宾语
    • Vio alejarse el oso.

      3. 副动词的用法

  • 用作 adv. 表示主要动词所发生的 时间、方式、条件 等
    • Los dos amigos entraron hablando en la sala.
    • Cogiéndome de la mano, el niño me llevó al jardín.
    • Ya en el siglo XV, bastantes estudiosos europeos estaban tan convencidos de esta teoría que creían que, viajando siempre en una misma dirección, se retornaría al punto de partida.
    • Como todavía se desconocía la existencia del continente americano, sospechaban que, cruzando el océano Atlántico, se llegaría a los ricos imperios como China y la India.
    • En ese momento, alguien trajo un prisionero griego, el cual, contestando a la pregunta que ya le habían hecho sus captores, respondió con todo un discurso.
    • ¡Oh, qué perrito tan fino! - dijo cambiando de tono - se nota su nobleza.
    • Se pasa la vida adulando a los poderosos y despreciando a la gente sencilla.

      4. 某些词类的指代功能

  • 各类代词: 宾格、与格代词,指示代词,物主代词
    • - Es verdad, fábula sin enseñanza, es decir, sin moraleja, no es fábula.  - De acuerdo con esto, ¿cuál es la moraleja de la primera fábula?
    • Mis libros los tengo aquí. ¿Dónde están los tuyos?
  • 同义词、近义词等
    • Algunos navegantes, convencidos de que la Tierra era redonda, querían cruzar el Atlántico y llegar a esos imperios. Pero los únicos capaces de realizar semejante empresa eran los reyes.

      5. 单数定冠词的指类功能

  • 定冠词 + 单数名词: 指一类
    • Durante muchos siglos el hombre desconocía la forma de la Tierra.
    • El niño es un importante objetivo de la educación.
    • El ocho de marzo, fiesta internacional de la Mujer.

二、词汇 (Vocabulario)

redondezTierraépocaantiguo, guadesconocermayoríaplano, nacubriresferacielo
ilustrarinventarartefactoritualjadeOccidenteestar en bogateoríasoportartabla
cuadrado, darodearabismoremoto, tasabio, biaglobosigloestudioso, saconvencer(se)viajar
retornarelaborarplannavegacióncontinentesospecharcruzarocéanoAtlánticorico, ca
imperioLa Indiacaídaromano, naorienteturco, cainterrumpirrutaEuropaproducto
exótico, cavalioso, sasedaporcelanaespeciaredondo, danavegantesemejanteempresaprecisamente
finalreinofinanciarluchamoro, rareconstruirreconquistacortecatólico, cafamoso, sa
carabelajustomagnífico, capor suerteolvidadizo, za

  • redondez: f. 圆形
  • redondo, da: adj. 圆形的
  • Tierra: f. 地球
    • La Tierra es redonda.
  • tierra: f. 土地
  • época: f. 时代
  • antiguo, gua, adj. 古老的
    • un edificio antiguo
    • el empleado más antiguo de la empresa
  • desconocer: tr. 不了解 (反义词: conocer)
    • Desconocen la escritura.
    • Desconozco cómo llegar hasta su casa.
  • mayoría: f. 大部分
    • la mayoría de los alumnos
  • plano, na: adj. / m. 平的;平面图
    • Empezó a esquiar en un terreno plano.
    • el plano de la ciudad
  • cubrir: tr. 盖,覆盖
    • 过去分词: cubierto
    • cubrir un cadáver con una manta
    • Postales antiguas cubrían las paredes del bar.
  • esfera: f. 球体
  • cielo: m. 天
  • ilustrar: tr. 说明,图示
    • Se dedica a ilustrar cuentos para niños.
    • Ofreció varios ejemplos para ilustrar su afirmación.
  • inventar: tr. 发明
    • Galileo inventó el telescopio y confirmó plenamente la teoría copernicana.
  • artefacto: m. 器具
  • ritual: adj. 仪式的
  • jade: m.
  • Occidente: m. 西方
    • occidental: adj. 西方的
  • estar en boga: 时兴 (estar de moda)
  • teoría: f. 理论
    • La teoría estaba en boga.
  • soportar: tr. 支撑;忍受 (aguantar)
    • Soy capaz de soportar el peso de dos cajas, pero más no.
    • Soportaba con paciencia las burlas de sus compañeros.
  • tabla: f. 平板
  • cuadrado, da: adj. 方形的
    • una mesa cuadrada
  • rodear: tr. 围绕
    • Las murallas rodean la ciudad.
  • abismo: m. 深渊
  • remoto, ta: adj. 遥远的
    • país / lugar remoto
  • sabio, bia: adj. / s. 智慧的;智者,学者
  • estudioso, sa
    • adj. 好学的
      • un niño estudioso
    • m.f. 学者 (sabio, bia)
      • un estudioso de la cultura inca
  • globo: m. 球状物
  • siglo: m. 世纪
  • convencer(se)
    • tr. 说服
      • Lo convenceré.
      • Le hemos convencido de que vaya a descansar, porque no se encuentra bien. (de que + subj.)
    • tr. 使信服,使相信
      • Le hemos convencido de que es necesario esto. (de que + ind.)
    • prnl. 深信
      • Ya te convencerás de que no es cierto. (de que + ind.)
  • viajar: intr. 旅行
    • Viajaremos a Suiza en el mes de julio.
    • viajar por Asia
  • retornar: intr. 返回 (regresar)
    • Andrea llevaba cinco años sin retornar a Italia.
  • elaborar: tr. 制订
    • elaborar un programa
  • plan: m. 计划
  • navegación: f. 航海
    • navegar: tr. 航行
    • navegador: m. GPS 导航
  • navegante: m.f. 航海者
  • continente: m. 大陆
  • sospechar
    • tr. 猜想,揣测
      • Sospechaba que pasaba algo.
    • intr. 猜疑,怀疑
      • No hay que sospechar de él.
  • cruzar: tr. 穿过 (pasar)
    • cruzar la calle / el río
  • océano: m. 大洋
  • Atlántico: adj. / s. 大西洋的;大西洋
  • rico, ca: adj. 富有的
  • imperio: m. 帝国
  • La India: 印度
  • caída: f. 跌落;垮台
  • romano, na: adj. / s. 罗马的;罗马人
  • Oriente: m. 东方
    • oriental: adj. 东方的
  • turco, ca: adj. / s. 土耳其的;土耳其人
    • Turquía: 土耳其
  • interrumpir: tr. 打断,中断
    • interrumpir sus vacaciones / el trabajo
    • No me interrumpas, quiero acabar a tiempo el trabajo.
  • ruta: f. 路线
    • la Ruta de la Seda
  • Europa: 欧洲
  • producto: m. 产品
  • exótico, ca: adj. 异样的,稀奇的
    • costumbres exóticas
  • valioso, sa: adj. 珍贵的
    • un collar de perlas muy valioso
    • valer: tr. / intr. 价值,有价值
  • seda: f. 丝绸
  • porcelana: f. 瓷器
  • especia: f. 香料
  • semejante: adj. 类似的
    • Tenemos un carácter semejante.
    • Escribió un libro semejante al mío en todo.
  • empresa: f. 事业;企业
    • Escribir una novela es empresa difícil y larga.
  • precisamente: adv. 恰恰,正好 (justamente)
    • Esto es precisamente lo que yo me temía que iba a ocurrir.
  • final: m. 末期
    • al final de la fiesta
    • Es una película con final feliz.
  • reino: m. 王国
  • financiar: tr. 资助
    • Lo financia a él el gobierno.
  • lucha: f. 斗争
  • moro, ra: adj. / s. 摩尔的;摩尔人
  • reconstruir: tr. 重建
  • reconquista: f. 收复
  • corte: f. 宫廷
  • católico, ca: adj. / s. 天主教的;天主教徒
  • famoso, sa: adj. 著名的
  • carabela: f. 三桅帆船
  • justo: adv. 恰逢
    • Justo cuando me iba, sonó el teléfono.
  • magnífico, ca: adj. 极好的
  • por suerte: 幸亏
    • Por suerte nadie ha salido herido.
  • olvidadizo, za: adj. 健忘的
    • Perdone que no recuerde su nombre, pero es que soy muy olvidadizo.


第十六课

一、语法 (Gramática)

      1.1 虚拟式现在时用法小结: 简单句

  • 表示愿望、祈使
    • ¡Viva la amistad!
    • ¡Muera el tirano!
  • 表示愿望、祈使、猜测、疑惑等副词之后
    • Ojalá no tarden mucho en llegar.
    • Que tengas un día perfecto.
    • Que reemplacen esta mesa por otra nueva.
    • Quizá(s) esté equivocado.
    • Son dos sonidos muy parecidos. Tal vez algunos de ustedes no sepan distinguirlos.

      1.2 虚拟式现在时用法小结: 复合句

  • 直接宾语从句: 主句动词主语和从句不一致
    • 主句动词表示愿望、祈使、请求、担忧、害怕、怀疑等
      • Espero que no te fijes tanto en los detalles.
      • Deseamos que no sufras tanto por la ausencia de tu amigo.
      • Conseguiré que alguna empresa financie nuestro programa.
      • Temo que no os guste esta música.
    • 主句动词表示命令、建议
      • La madre ha dicho a la niña que recoja los juguetes.
      • El profesor nos manda que distribuyamos los libros entre todos.
      • El gerente le recuerda a la secretaria que elabore un nuevo programa.
    • 主句动词表示思维、认知、想象、判断等含义的否定形式
      • No creemos que les interese nuestra idea.
      • Los padres no aceptan que su hijo frecuente el centro de videojuegos.
  • 主语从句
    • 主句动词表示感情、心境等
      • Me alegra que prometas ayudarme.
      • Nos sorprende que no sepas nada de lo ocurrido.
      • Le preocupa mucho que tarden tanto en darle una respuesta.
    • 主句动词是单一系表结构与之对应的单一人称动词等
      • Es importante que conozcamos la historia de los países hispanohablantes.
      • Hemos fracasado en el intento de subir la montaña pero será mejor que lo intentemos una vez más.
      • No es conveniente que nos marchemos sin despedirnos.
      • No se oye ningún ruido. Puede que todos estén durmiendo.
  • 其它补语从句
    • 表示感情、心境等的 adj. / s. 补语从句
      • Los padres están contentos de que su hijo se cuente entre los mejores del grupo.
      • Todo el personal se siente muy triste de que la empresa no funcione bien.
      • Algunos especialistas están preocupados de que la tradición cultural de la nación se pierda con tiempo.
      • Tengo miedo de que estos textos no les convengan a los del primer año.
      • La madre se siente contenta de que su hija prefiera quedarse en casa para ayudarla.
    • 表示情绪反应的动词,后面接由 de 引导的从句
      • El viejo profesor se alegra mucho de que sea un profesor joven quien lo reemplace en su puesto. (此处从句为强调句式)
      • Nos preocupamos de que ninguna empresa se ofrezca a financiar nuestro programa.
      • ¿No te sorprendes de que Luisa se enamore de Renato?
  • 目的从句
    • Venimos a que ustedes nos confirmen la noticia.
    • Las instrucciones se escribirán en diferentes lenguas para que los clientes de diversas naciones las puedan leer en su propia lengua.
  • 时间从句: 主将从虚
    • Escríbeme tan pronto como llegues a México.
    • Esta noche tendré que trabajar en la oficina hasta que alguien venga a reemplazarme.
    • No podemos estar tranquilos mientras no se compruebe la veracidad de la noticia.
  • sin 引导的方式状语从句
    • El español ha sufrido muchos cambios a lo largo del tiempo y a lo ancho del espacio, sin que se altere su unidad.
    • Ese hombre lleva hablando dos largas horas sin que nadie lo interrumpa.

      2. 基数词: 百万至十亿

  • un millón (一百万), dos millones, diez millones (一千万), veinte millones, cien millones (一亿), doscientos millones, mil millones (十亿)
  • millón 后面直接跟名词加 de
    • cuatro millones de hispanohablantes
    • veinte millones de árboles
    • cuatrocientos cincuenta millones de chinos (四亿五千万, 450,000,000)
    • mil seiscientos ochenta millones de libros (十六亿八千万, 1,680,000,000)
  • millón 后面有其它数词加 de
    • cuatro millones trescientos mil estudiantes (四百三十万, 4,300,000)
    • ochenta y dos millones setecientas noventa mil niñas (八千二百七十九万, 82,790,000)
    • quinientos ochenta y tres millones novecientas treinta y siete mil doscientas veintiuna mujeres (583,937,221)
  • millón 之前的数词不变,millón 之后的数词随所修饰名词进行性数变化

      3. 将来未完成时的猜测 / 或然语气

  • - ¿Qué edad tiene el profesor que se les ha asignado?  - No sé exactamente. Tendrá unos cuarenta y tantos años.
  • - ¿Qué hora es?  - Perdón, no llevo reloj. Serán las cinco o cinco y cuarto.
  • - No he visto a Sonia en su habitación. ¿Dónde puede estar?  - Estará, seguro, en el vestíbulo hablando con la recepcionista.

二、词汇 (Vocabulario)

acerca depoder quehablanteconjuntocontemporáneo, aextendersemillóndistribuircantidadcontarse
regióncrecimientodemográfico, capotencialidaddebido acuantitativo, vaONUConsejo de Seguridadactualconvenir
origenevoluciónuniversalRomaoccidentalpenínsula IbéricaPortugalAndorracoloniacoloquial
latín vulgarsufrirnotablemultitudromanceneolatino, nacastellanoa lo largoa lo anchocaza
tradiciónhistórico, caextensióndiversidadgeográfico, cadiferencialingüístico, capeninsulardiferenciarseestablecer
caceríaen lugar defactorAndalucíaCanariasCastillareemplazarléxicoocasionaragudo, da
unidadpor encima de
perfectamentemedio de comunicación




  • acerca de: loc. prep. 关于 (sobre, en cuanto a)
    • Hizo mil preguntas acerca de eso.
  • poder que: 可能
    • 无人称用法
      • Está muy nublando, puede que llueva. (que + subj.)
      • Hazlo ahora mismo, mañana puede ser demasiado tarde. (puede hacer algo)
      • - ¿Vas a venir con nosotros?  - Puede (que vaya con vosotros).
  • hablante: m.f. 说话人
  • conjunto: m. 全部,整体
    • un conjunto de rock: 摇滚乐队
    • el conjunto de la sociedad
  • contemporáneo, a: adj. 当代的
    • historia contemporánea
  • extender (e - ie)
    • tr. 展开,铺开
      • extender el mantel sobre la mesa
      • extender una alfombra
    • prnl. 扩展,延伸,传播
      • La ciudad se extiende a ambos lados del río.
      • La noticia se extendió muy rápido.
  • millón: m. 百万
  • distribuir: tr. 分布,分配
    • 陈述式现在时: distribuyo, distribuyes, distribuye, distribuimos, distribuís, distribuyen
    • 虚拟式现在时: distribuya, distribuyas, distribuya, distribuyamos, distribuyáis, distribuyan
    • 陈述式简单过去时: distribuí, distribuiste, distribuyó, distribuimos, distribuisteis, distribuyeron
    • 副动词: distribuyendo
    • distribuir el pan entre los invitados
    • El profesor distribuyó los cuestionarios a los estudiantes.
  • cantidad: f. 数量
  • contarse: prnl. 在…之列
    • Es un buen muchacho y se cuenta entre los más estudiosos.
  • región: f. 地区,区域
  • crecimiento: m. 增长
  • demográfico, ca: adj. 人口的
    • crecimiento demográfico
  • potencialidad: f. 潜力
    • un arte de gran potencialidad
    • la potencialidad creadora de un niño
  • debido a: loc. prep. 由于,因为
    • Debido al mal tiempo, tardó en llegar.
  • cuantitativo, va: adj. 数量的
  • ONU (Organización de las Naciones Unidas): 联合国
  • Consejo de Seguridad: 安理会
  • actual: adj. 目前的
    • la sociedad actual
  • convenir: intr. 适合
    • 陈述式现在时: convengo, convienes, conviene, convenimos, convenís, convienen
    • 肯定命令式: convén, convenga, convengan, convengamos, convenid
    • 虚拟式现在时: convenga, convengas, convenga, convengamos, convengáis, convengan
    • 陈述式简单过去时: convine, conviniste, convino, convinimos, convinisteis, convinieron
    • 陈述式将来未完成时: convendré, convendrás, convendrá, convendremos, convendréis, convendrán
    • 简单条件式: convendría, convendrías, convendría, convendríamos, convendríais, convendrían
    • 副动词: conviniendo
    • No te conviene este trabajo.
    • Le conviene descansar más.
    • Puedes contactarme cuando te convenga.
    • No conviene que vayas sola por la calle de noche. (que + subj.)
  • origen: m. 起源
    • 复数 orígenes
  • evolución: f. 演变,进化
  • universal: adj. 世界的,宇宙的
  • Roma: 罗马
  • occidental: adj. 西部的,西方的
  • península Ibérica: 伊比利亚半岛
  • Portugal: 葡萄牙
  • Andorra: 安道尔
  • colonia: f. 殖民地,移民定居点
  • coloquial: adj. 口语的
  • latín vulgar: m. 通俗(民间)拉丁语
  • sufrir
    • tr. 忍受,遭受,经受
      • sufrir un riesgo
      • sufrir los males con paciencia
      • Sufrió malos tratos durante años.
    • intr. 受苦
      • Sufría por mi salud.
      • sufrir del corazón
    • sufrimiento: m. 痛苦,苦难
  • notable: adj. 明显的,显著的
    • un aumento notable de la producción
  • multitud: f. 群,大量
    • una multitud de libros / niños
  • romance: adj. / s. 罗曼语的;罗曼语
  • neolatino, na: adj. 新拉丁的
  • castellano: m. 卡斯蒂利亚语
  • a lo largo: loc. adv. 顺着,沿着
    • a lo largo del río
    • A lo largo de estos siete años hubo dos Gobiernos.
  • a lo ancho: loc. adv. 横跨
    • El canal mide 50 meteros a lo ancho.
  • tradición: f. 传统
  • histórico, ca: adj. 历史的
    • personaje histórico
  • extensión: f. 面积
  • diversidad: f. 不同,多样
    • En esta ciudad se encuentra gran diversidad de gente.
  • geográfico, ca: adj. 地理的
  • diferencia: f. 区别,不同
  • lingüístico, ca: adj. 语言的
  • peninsular: adj. 半岛的
  • diferenciarse: prnl. 有区别
    • Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.
  • caza: f. 打猎
  • cacería: f. 打猎
  • establecer: tr. 建立
    • 陈述式现在时: establezco, estableces, establece, establecemos, establecéis, establecen
    • establecer relaciones con alguien
    • La multinacional ha establecido una nueva sucursal en esta ciudad.
  • en lugar de (en vez de): loc. conj. 不
    • Vino a veros él en lugar de su hermano.
    • Debes hacer algo útil en vez de estar tumbado en el sillón.
  • factor: m. 要素,因素
  • Andalucía: 安达卢西亚
  • Canarias: 加那利群岛
  • Castilla: 卡斯蒂利亚
  • reemplazar: tr. 替换
    • Este profesor es el que reemplazará al que se jubila.
  • léxico: m. 词汇
  • ocasionar: tr. 造成
    • Un escape de gas ocasionó el incendio.
  • agudo, da: adj. 尖锐的,重音落在最后一个音节的
    • Cuidado, que la mesa tiene los bordes muy agudos.
    • Mamá y papel son palabras agudas.
  • por encima de: loc. conj.
    • 上面
      • poner una servilleta por encima de la fruta
    • 不管,不顾,超出
      • hacer algo por encima de la voluntad de uno
      • Eso está por encima de su capacidad.
  • unidad: f. 统一性,一致性
  • perfectamente: adv. 完美地
  • medio de comunicación: 交流工具